Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
non angustiatevi per nulla, ma in ogni necessità esponete a dio le vostre richieste, con preghiere, suppliche e ringraziamenti
kaua e manukanuka ki tetahi mea; engari i nga mea katoa whakaaturia ki te atua nga mea e matea ai e koutou, i runga i te karakia, i te inoi, me te whakawhetai hoki
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
il signore fece sì che il popolo trovasse favore agli occhi degli egiziani, i quali annuirono alle loro richieste. così essi spogliarono gli egiziani
a na ihowa i mea kia paingia te iwi e nga ihipiana, a homai ana e ratou: a pahuatia ana e ratou nga ihipiana
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
non mi hai portato neppure un agnello per l'olocausto, non mi hai onorato con i tuoi sacrifici. io non ti ho molestato con richieste di offerte, né ti ho stancato esigendo incenso
kihai i kawea mai e koe ki ahau au hipi hei tahunga tinana; kihai ano ahau i whakakororiatia ki au patunga tapu. kahore aku whakamahi i a koe ki te whakahere, kihai ano koe i ngenge, i te meatanga i te whakakakara
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
abramo accettò le richieste di efron e abramo pesò ad efron il prezzo che questi aveva detto, mentre lo ascoltavano gli hittiti, cioè quattrocento sicli d'argento, nella moneta corrente sul mercato
na ka whakarongo a aperahama ki a eperona; a paunatia ana e aperahama ki a eperona te hiriwa i korerotia e ia i te aroaro o nga tama a hete, e wha rau nga hekere hiriwa, no nga moni e tangohia ana e nga kaihokohoko
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
tu ascolta dal cielo, luogo della tua dimora, e soddisfa tutte le richieste dello straniero e tutti i popoli della terra conoscano il tuo nome, ti temano come il tuo popolo israele e sappiano che il tuo nome è stato invocato su questo tempio, che io ho costruito
mau e whakarongo mai i nga rangi, i tou wahi e noho na koe, e mea nga mea katoa i karanga ai te tangata iwi ke ki a koe: kia mohio ai nga iwi katoa o te whenua ki tou ingoa, kia wehi ai i a koe, kia pera ai me tau iwi, me iharaira; kia mohio ai hoki ka oti tou ingoa te karanga ki runga ki tenei whare kua oti nei i ahau te hanga
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
impossibile inviare la richiesta di ricerca
kaore e taea te toenga e pupuri
Последнее обновление: 2014-08-20
Частота использования: 1
Качество: