Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
l operatore di sensakus the shelter network è sensakus ag con sede a zug in svizzera. sensakus the shelter network desidera che i suoi membri sappiano che sensakus ag è un impresa innovativa basata su valori e non un organizazzione senza scopo di lucro.
betreiber von sensakus the shelter network ist die sensakus ag mit sitz in zug in der schweiz. sensakus the shelter network möchte, dass jedem seiner mitglieder bewusst ist, dass die sensakus ag eine innovative, wertebasierte wirtschaftsunternehmung und keine non-profit-organsation ist.
l'attrice della causa principale, un'impresa con sede a zug (svizzera), aveva offerto per telex alla convenuta, un'impresa italiana avente sede a genova, l'acquisto di petrolio grezzo iraniano. la convenuta accettava l'offerta subordinatamente ad alcune con dizioni supplementari, che l'attrice confermava di voler accettare.
3. hat das erkennende gericht, falls die käufer in der lage sind, eine gericht liche zuständigkeit in england auf andere weise als oben unter punkt 2 angegeben zu begründen, a) sich nach artikel 21 des Übereinkommens für unzuständig zu erklären oder die entscheidung auszusetzen oder b) die entscheidung gemäß artikel 22 des Übereinkommens mit der begründung auszusetzen, daß das italienische gericht zuerst angerufen worden ist?"
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.