Вы искали: abitano (Итальянский - Немецкий)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Итальянский

Немецкий

Информация

Итальянский

abitano

Немецкий

abitiano

Последнее обновление: 2020-05-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

oggi vi abitano tre famiglie

Немецкий

raum für problemlösungen schaffen

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

i kayakos abitano nella foresta.

Немецкий

die kayakos leben im wald.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

due europei su tre abitano in città

Немецкий

zwei drittel aller bürger leben in städten

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

a tutti i re degli arabi che abitano nel deserto

Немецкий

allen königen in arabien, allen königen gegen abend, die in der wüste wohnen;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

che tipo di scuole esistono nella zona in cui abitano?

Немецкий

welche bildungseinrichtungen gibt es in der umgebung?

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

alcuni di essi abitano da soli, altri in piccoli gruppi.

Немецкий

(3) für weitere informationen in englisch und dänisch wenden sie sich bitte an herrn jesper holst, danmarks lærerhøjskole, skolebakken 171, dk-6705 esbjerg o., dänemark.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

imprese, le persone occupate o donne che abitano nella zona.

Немецкий

bei den bemühungen, menschen in der richtigen weise anzusprechen, kommt es immer wieder zu beträch­tlichen unscharfen.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

le comunità rurali che abitano in tali zone vivono già sotto pressione.

Немецкий

in der regel wird der lohn nach getaner arbeit bezahlt.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

sono disponibili anche alcune informazioni su persone sole che abitano con altri.

Немецкий

auch hier bildeten die älteren frauen die stärkste gruppe: 64 prozent waren älter als 60, 31 prozent zwischen 25 und 59, und nur 5 prozent waren jünger als 25. es gibt auch einige daten über alleinstehende, in wohngemeinschaft mit anderen lebende frauen.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

i figli, di 30 e 25 anni rispettivamente, non abitano più con i genitori.

Немецкий

so wurden zum beispiel alle gastarbeiter familien sowie die familien geschiedener arbeiter und die familien von

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

gli studenti di età superiore a 16 anni non sono inclusi se non abitano in famiglia.

Немецкий

für 1995 sind diese positionen nur im tagebuch notiert worden.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

essa non ha alcuna notizia dei suoi bambini e di sua figlia, che abitano in francia.

Немецкий

sie hört nichts von ihren kindern und von ihrer tochter, die in frankreich wohnt.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

a volte gli immigranti abitano in ghetti urbani degradati e abbandonati dalle autorità pubbliche.

Немецкий

immigranten wohnen mitunter in verwahrlosten, von den behörden aufgegebenen städtischen ghettos.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

(ìli anziani in coppia vivono in condizioni migliori rispetto agli anziani che abitano da soli.

Немецкий

der europäische rat von helsinki hat die beschäftigungspolitischen leitlinien für 2000, den gemeinsamen beschäftigungsbericht 1999 (von kommission und rat) und die empfehlungen zur durchführung der beschäftigungspolitik der mit gliedstaaten gebilligt.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

abbiamo avuto dei bambini mutilati perché devono camminare per andare a scuola se non abitano troppo lontano.

Немецкий

in der frage der annehmlichkeit oder unannehmlichkeit muß ich das haus wirklich bitten, noch einmal nachzudenken.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

gli edifici (e le persone che vi abitano) sono i primi consumatori di riscaldamento e raffreddamento.

Немецкий

gebäude (und ihre bewohner) haben den höchsten heiz- und kühlbedarf.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

3. la popolazione dell'epiro settentrionale possa comunicare liberamente con i parenti che abitano in grecia ;

Немецкий

sie begannen bereits raketenversuche zur zerstörung von satelliten und trugen auf diese weise den rüstungswetdauf ins weltall.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

aree geografiche caratterizzate da condizioni ecologiche specifiche, processi, strutture e funzioni che supportano materialmente gli organismi che le abitano.

Немецкий

geografische gebiete mit spezifischen ökologischen bedingungen, prozessen, strukturen und funktionen als physische grundlage für dort lebende organismen.

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

certamente conoscete la situazione tedesca. in germania abitano 6 milioni e mezzo di stranieri e, illegalmente, 1 milione e mezzo.

Немецкий

sapena granell (pse), schriftlich. - (es) das von der kommission vorgelegte weißbuch enthält eine im großen und ganzen korrekte analyse der probleme im europäischen verkehrssystem.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,035,912,041 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK