Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
spedizione affidata al corriere per la consegna
shipment entrusted to the courier for delivery
Последнее обновление: 2021-06-17
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
il cta collabora al "corriere acp" pubblicandovi articoli sui principali problemi relativi al settore dell'agricoltura.
das tzl liefert beiträge zum "courrier acp", die die wichtigsten fragen des agrarsektors behandeln.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
vorrei sottolineare, inoltre, che una volta affidata la merce al corriere, non saremo responsabili di eventuali problemi o ritardi nella consegna
ich möchte auch darauf hinweisen, dass wir, sobald die waren dem kurier anvertraut wurden, keine probleme oder verzögerungen bei der lieferung mehr haben.
Последнее обновление: 2020-11-09
Частота использования: 6
Качество:
Источник:
spedizione affidata al corriere il 09/08/2023 e in partenza nella giornata odierna - codice tracking: bc 631059235
Последнее обновление: 2023-08-10
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
tra il 2000 e il 2003 la parte del fatturato di competenza della messaggeria tradizionale sarebbe diminuita del […] % e quella corrispondente al corriere espresso del […] %.
der teil des umsatzes, der dem herkömmlichen paketdienst zuzurechnen ist, soll im zeitraum 2000-2003 um […] % zurückgegangen sein, der teil, der dem expressdienst entspricht, um […] %.
Последнее обновление: 2014-11-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
una di esse veniva sottolineata dall'onorevole pininfarina, secondo me non molto a proposito, in una intervista di qualche giorno fa al « corriere della sera ».
man muß auch dann dabei sein und einen beitrag leisten, wenn sich die probleme häufen und sehr unangenehme entscheidungen erforderlich sind.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
il comitato approva questi progetti anche se, per quanto attiene al corriere espresso, considera che trasmettere informazioni via posta elettronica consenta fin d'ora, e sempre di più in futuro, di risolvere buona parte degli scambi epistolari.
der ausschuss befürwortet derartige projekte, weist jedoch bezüglich der "expresspost" darauf hin, dass die Übermittlung von informationen bereits heute zum großen teil über die elektronische post erfolgt und der schriftverkehr künftig weitgehend elektronisch abgewickelt werden dürfte.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
(3) per quanto attiene alle misure di attuazione delle norme applicabili al materiale del vettore aereo e alle merci, al corriere espresso e ai colli espressi, il contenuto del regolamento (ce) n.
(3) in bezug auf die maßnahmen zur durchführung der normen für das material von luftfahrtunternehmen sowie für fracht, kurier- und expresssendungen sollte die verordnung (eg) nr.
Последнее обновление: 2017-02-20
Частота использования: 1
Качество:
Источник: