Вы искали: amtsgericht (Итальянский - Немецкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Italian

German

Информация

Italian

amtsgericht

German

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Итальянский

Немецкий

Информация

Итальянский

pregiudiziale — amtsgericht heinsberg -interpretazione degli art.

Немецкий

gerichtshof der europäischen gemeinschaften personalabteilung l - 2925 luxemburg

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

le parole «dell'amtsgericht)* sono allora superflue.

Немецкий

dann entfallen die worte „des amtsgerichts...".

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Итальянский

con sentenza 17 novembre 1997, l'amtsgericht respingeva tale ricorso.

Немецкий

das amtsgericht köln wies den einspruch mit urteil vom 17. november 1997 zurück.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

pregiudiziale — amtsgericht di recklinghausen — interpretazione dell'art. 4, n.

Немецкий

er hat vorgeschlagen, wie folgt zu antworten:

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

potrete avere gli elenchi dal locale tribunale distrettuale (amtsgericht).

Немецкий

an erster stelle sollten sie zu einem bcd/bcv (siehe unter 2) gehen und einen antrag ausfüllen.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

il 14 agosto 2006 l’amtsgericht oranienburg ha provvisoriamente affidato la custodia di luisa a suo padre.

Немецкий

am 14. august 2006 übertrug das amtsgericht oranienburg das sorgerecht für luisa vorläufig ihrem vater.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

successivamente, la ex moglie adiva lo amtsgericht di francoforte per chiedere un aumento delle prestazioni alimen­tari spettantile.

Немецкий

mit einer beim amtsgericht frankfurt am main erhobenen klage erstrebt die klägerin nunmehr eine erhöhung ihrer unterhaltsbezüge.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

intanto, con sentenza 20 giugno 2007, l’amtsgericht oranienburg ha pronunciato il divorzio dei coniugi rinau.

Немецкий

in der zwischenzeit wurde die ehe der eheleute rinau mit urteil des amtsgerichts oranienburg vom 20. juni 2007 geschieden.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

quest'ultimo giudice, come ('amtsgericht, si è basato sul combinato disposto dell'art.

Немецкий

diese frage stellt sich in einem vom verband deutscher daihatsu-händler e. v. beim amtsgericht registergericht - eingeleiteten verfahren.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

1961 sulla protezione dei minori, giudice competente era io amtsgericht di uelzen (repubblica federale di ger­mania).

Немецкий

die antragsgegnerin machte die unzuständigkeit des angerufenen ge­richts geltend; zuständig sei vielmehr nach dem brüsseler Übereinkommen, hilfsweise nach dem haager Übereinkommen vom 5. oktober 1961 über den schutz minderjähri­ger, das amtsgericht uelzen (bundesrepublik deutschland).

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

pregiudiziale — amtsgericht augsburg — interpretazione del diritto comunitario in materia di libera prestazione dei servizi—normativa nazionale

Немецкий

haben sich die tätigkeiten der person oder des unternehmens im hoheitsgebiet des aufnehmenden mitgliedstaats — in quasi kontinuierlicher weise und auf der grundlage einer ganzen reihe von verträgen — über einen längeren zeitraum erstreckt, so ist es sache des zuständigen gerichts, zu bestimmen, von welchem zeitpunkt an die situation einer niederlassung gleichzustehen ist und daher zur zahlung von beiträgen an die handwerkskammer zu führen hat."

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Итальянский

autorità competenti _bar_ amtsgericht hamburg — insolvenzgericht sievekingplatz 1 d-20355 hamburg _bar_

Немецкий

zuständige behörden _bar_ amtsgericht hamburg — insolvenzgericht sievekingplatz 1 d-20355 hamburg _bar_

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

con ordinanza 23 maggio 2002, diventata definitiva, l’amtsgericht marienberg (pretore di marienberg) ha condannato il sig.

Немецкий

mit strafbefehl vom 23. mai 2002 verurteilte das amtsgericht marienberg herrn schubert wegen trunkenheit im verkehr zu einer geldstrafe.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

(67) per ulteriori informazioni, rivolgersi ad hans schaaf, amtsgericht, heldenkopferdell, d-66123 saarbrücken, germania.

Немецкий

personen ohne beschäftigung erfahren zweifellos eine stigmatisierung als weniger wertvolle mitglieder der gesellschaft.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

con ordinanza 6 novembre 1996, l'amtsgericht di aquisgrana ha sottoposto a questa corte due questioni pregiudiziali vertenti sull'interpretazione dell'art.

Немецкий

lmkv) nicht in deutscher, sondern nur in französischer, italienischer oder englischer sprache gekennzeichnet waren.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

con ordinanza 20 maggio 1994, l'amtsgericht tiergarten di berlino ha posto una questione pregiudiziale vertente sull'interpretazione degli artt. 6, 8 a e 52 del trattato ce.

Немецкий

vorabentscheidung freizügigkeit — führerschein — umtauschpflicht (plenum)

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

ad avviso di tale giudice, il certificato rilasciato dall’amtsgericht oranienburg ai sensi dell’art. 42 del regolamento indicava che erano soddisfatte tutte le condizioni, definite al n.

Немецкий

das gericht führte aus, der vom amtsgericht oranienburg gemäß art. 42 der verordnung ausgestellten bescheinigung zufolge seien alle für die ausstellung einer solchen bescheinigung erforderlichen, in art. 42 abs.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

- nel caso del comitato delle autorità europee di vigilanza delle assicurazioni e delle pensioni aziendali o professionali (ceiops), un'organizzazione senza fini di lucro tedesca ["eingetragener verein (e.v.)"], con sede a francoforte sul meno e iscritta presso la procura di francoforte ("amtsgericht frankfurt am main") sub numero vr 12777.

Немецкий

- im falle des ausschusses der europäischen aufsichtsbehörden für das versicherungswesen und die betriebliche altersversorgung (ceiops) handelt es sich um eine deutsche organisation ohne erwerbscharakter ("eingetragener verein (e.v.)"), die ihren eingetragenen sitz in frankfurt am main hat und unter der nummer vr 12777 beim amtsgericht frankfurt am main registriert ist.

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,790,224,579 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK