Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
866/90, non è viziata da insufficienza di motivazione.
die für investitionen im zuckersektor geltenden vorschriften sind somit nicht allein die der verordnung nr. 1785/81. sie sind auch in den texten enthalten, die die struktur- und regionalpolitischen maßnahmen der gemeinschaft regeln.
a mio parere, perché partiva da una proposta della commissione già viziata all' origine.
weil er von einem vorschlag der kommission ausging, der meiner meinung nach von anfang an mit mängeln behaftet war.
2, lett. f), della decisione controversa sia viziata da un manifesto errore di valutazione.
auf der grundlage dieser feststellungen erließ die kommission die streitige entscheidung, deren tenor wie folgt lautet: a)
signor presidente, ho votato contro la decisione sulla lotta contro il terrorismo perché la ritengo sostanzialmente viziata.
herr präsident, ich habe gegen den beschluss zur terrorismusbekämpfung gestimmt, weil ich der meinung bin, dass er grundlegende mängel aufweist.
in questo impianto avvengono, per via automatica, le operazioni seguenti : a) sostituzione di una certa quantità di aria viziata, al fine di mantene
diese frequenz, die in der br deutschland derartigen versuchszwecken vorbehalten ist, zeichnet sich durch ausgezeichnete ausbreitung in zonen mit umfangreichen eisenkonstruktionen aus.