Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
0) dinamica di risposta begli apparecchi
a. auswertungsverfahren für messergebnis se einer messstation
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
begli edifici che ospitano una banca o un'assicurazione?
darin sieht die kommission den schwerpunkt ihres handelns im kommenden jahr.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ha certi begli occhi luccicanti, il pelo cenere, riccio e lungo!
ein kleiner klaräugiger wachtelhund, weißt du, ach, mit solch krausem braunen fell!
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
uno dei più begli edifici barocchi della repubblica ceca è la grandiosa chiesa di křtiny.
eines der schönsten barockgebäude tschechiens ist die prächtige kirche in křtiny (kiritein).
Последнее обновление: 2017-05-03
Частота использования: 1
Качество:
a parole si professano ancora dei begli ideali; in realtà si verifica esattamente il contrario.
wir werden uns dadurch besser kennenlernen können, vor allem im kulturellen bereich, und uns durch einen permanenten dialog einander sehr viel näher kommen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ma quanto alla dimensione sociale del mercato unico, c'erano begli intenti più che testi significati
die formulierung, daß in einem zeitraum von sieben tagen im schnitt ein ruhe tag enthalten sein muß, ist völlig unzureichend.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
i dintorni di lipno sono tra i più begli angoli della selva boema e offrono l'opportunità di molte escursioni.
die umgebung des lipno-stausees gehört zu den malerischen ecken des böhmerwalds, wo sie viele interessante ausflüge unternehmen können.
Последнее обновление: 2017-05-03
Частота использования: 1
Качество:
io raccomanderei piuttosto questo tipo di azioni e smetterei invece di lanciare tutti questi begli appelli ai paesi vicini, poiché non servono a niente.
diese maßnahmen möchte ich empfehlen, und ich würde auch keine großartigen appelle mehr an die nachbarländer richten, denn das ist sinnlos.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
oltre un secolo deve passare prima che si possa disporre di begli alberi, e la dimensione temporale interviene quindi in qualsiasi decisione concernente questo settore.
es bedarf oft mehr als 100 jahre bis ein kräftiger baum herangewachsen ist. bei jeder entscheidung im bereich der forstwirtschaft ist der zeitlichen dimension rechnung zu tragen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
la sala della dieta è a buon diritto considerata uno dei più begli interni rococò della repubblica ceca, vi è stato girato ad esempio il film amadeus del regista miloš forman.
der versammlungssaal ist mit recht einer der schönsten rokoko-innenbereiche in tschechien, zum beispiel der film amadeus des regisseurs miloš forman wurde hier gedreht.
Последнее обновление: 2017-05-03
Частота использования: 1
Качество:
purtroppo, durante la presidenza britannica si sono compiuti pochi progressi anche per quanto riguarda il tema, pubblicizzato in tanti begli opuscoli, della deregolamentazione e della riduzione del carico burocratico.
wenig weitergegangen ist unter dem britischen vorsitz leider auch das in vielen schönen broschüren angekündigte thema wie deregulierung und entbürokratisierung.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
per questo motivo, nella risoluzione che ho pre sentato a nome della commissione per lo sviluppo e la cooperazione si dice che occorrerà reperire ulteriori somme di denaro se dovesse risultare che i begli obiettivi formulati nella convenzione non possono diventare realtà a causa della mancanza di fondi.
eine sechste voraussetzung, die erfüllt werden muß sie steht nicht im bericht, sondern ich füge sie hier heute hinzu , ist, daß eine lösung für die finanziellen probleme gefunden wird, damit die neuen institutionen tatsächlich noch in diesem jahr zusammenkommen können.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
le prove generali delle cosiddette azioni di pace, che sono poi uno di quei begli eufemismi che falsano la realtà, lo abbiamo visto nella crisi del kosovo e nell' attacco in kosovo questa primavera.
die generalprobe für die sogenannten friedensschaffenden aktionen- auch einer dieser schönen entstellenden euphemismen- haben wir mit der kosovo-krise und dem kosovo-angriff in diesem frühjahr erlebt.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
signor presidente, vorrei richiamare l' attenzione che con i suoi begli argomenti di modernizzazione e di adeguamento alle nuove condizioni l' onorevole orlando propone la negazione dei fondamenti del diritto dei nostri diritti.
herr präsident, ich möchte darauf hinweisen, daß herr orlando mit seinen bestechenden argumenten einer modernisierung und anpassung an die neuen verhältnisse die negierung der grundlage unserer rechte vorschlägt.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
bucarest è una città piena di verde con parchi e giardini, begli edificiantichi e un museo all’aperto unico al mondo, il «muzeul satului» cheospita circa 300 costruzioni autentiche provenienti da tutte le regionidel paese.
die hauptstadt bukarest ist eine grüne stadt mit vielen parks und gärten sowie schönen alten häusern und, nicht zu vergessen, einemeinzigartigen freilichtmuseum – dem „muzeul satului“–, das etwa 300originalgetreue bauten aus allen landesteilen umfasst.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: