Вы искали: bene, non ho fatto molto, più che altr... (Итальянский - Немецкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Italian

German

Информация

Italian

bene, non ho fatto molto, più che altro a casa

German

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Итальянский

Немецкий

Информация

Итальянский

simboleggia anche il fatto, molto più che per la ceca, si direbbe, che la fusione è stata generalmente vissuta in modo traumatico dai funzionari provenienti dalla commissione ceea.

Немецкий

anders als für die beamten aus der eag-kommission wird die fusion für die beamten aus der eag-kommission oft als eine traumatische erfahrung erlebt.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

ecco perché non abbiamo voluto appoggiare queste generiche ed informi ingiunzioni che servono più che altro a far dimenticare che si ci è sbagliati di grosso.

Немецкий

aus diesem grund haben wir nicht für derart vage und unklare aufforderungen gestimmt, die vor allem davon ablenken sollen, dass man sich schwer getäuscht hat.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

la relazione bontempi indica questa strada, ma il tutto ha più che altro a che fare con l'importanza simbolica attribuita a tale adesione.

Немецкий

hochschullehrer werden systematisch sanktioniert, nur weil sie das verbrechen begangen haben, zu behaupten, die geschichte des zweiten weltkrieges und insbesondere das drama der deportation würden in den medien nicht ernsthaft behandelt.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

in numerose occasioni, signora presidente, ho trovato deprimenti molte delle proposte presentate dagli stati membri e dalla commissione europea, che parevano finalizzate più che altro a bloccare, ostacolare, respingere ed espellere.

Немецкий

häufig haben mich die vorschläge und anträge der mitgliedstaaten und der kommission traurig gestimmt, denn sie schienen hauptsächlich darauf abzuzielen, flüchtlinge zu stoppen, aufzuhalten, abzuschieben und auszuweisen.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

a mio avviso, l'adozione di misure in questo senso comporterebbe una serie di vantaggi ed anche, più che altro a breve termine, alcuni costi.

Немецкий

in manchen fällen (wahrscheinlich nicht sehr vielen) sind die banken durch wirklich notleidende kredite belastet.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

non riguarda i regimi fiscali nazionali a livello di contenuto; essa mira, più che altro, a coordinare tali regimi nella misura necessaria a realizzare gli obiettivi di cui all'articolo 8 a del trattato.

Немецкий

der ausschuß legt allergrößten wert darauf, daß die sozialpartner im gesamtwirtschaftlichen dialog über die mittelfristigen entwicklungsaussichten und maßnahmen im künftigen institutionellen gefüge der gemeinschaft weiterhin eine rolle spielen.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

la convenzione serve più che altro a specificare ciò che la comunità non deve fare invece che prescrivere quelli che dovrebbero essere necessariamente i suoi compiti in funzione di repressione delle frodi.

Немецкий

alles andere wäre riskant und politisch unangebracht und würde diesem parlament großen schaden zufügen. vielmehr sollte echo die besten beziehungen zum parlament und zu den nro aufrechterhalten.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

sottolineiamo tuttavia che in questo momento è particolarmente rilevante l' evidente insufficienza delle risorse, situazione connessa più che altro a una chiara mancanza di volontà politica e non tanto a una qualsiasi riforma del sistema di risorse proprie.

Немецкий

wir betonen jedoch, daß die offensichtliche unzulänglichkeit der mittel momentan besonders von belang ist, und die ursache dafür liegt einzig und allein in einem eindeutigen mangel an politischem willen und nicht irgendeiner reform des systems der eigenmittel.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

baciò la palma nel punto in cui era stata toccata da lei, andò a casa felice, convinto d’essersi accostato al suo scopo, in quella sera, molto più che negli ultimi due mesi.

Немецкий

er küßte seine eigene hand an der stelle, wo anna sie berührt hatte, und fuhr hochbeglückt nach hause in dem bewußtsein, daß er an dem heutigen abende größere fortschritte in der richtung auf sein ziel zu gemacht hatte als in den letzten beiden monaten.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

e’ stata riscontrata un’ analogia, benché sia dovuta più che altro a ragioni pratiche, semplicemente perché la commissione ha presentato quasi contemporaneamente le prime relazioni di per la turchia e la croazia e, di conseguenza, ci si è occupati di queste relazioni nello stesso tempo.

Немецкий

es hat eine parallelität gegeben, die jedoch eher aus praktischen gründen entstanden ist, weil eben die kommission die ersten-berichte für die türkei und kroatien nahezu gleichzeitig vorgelegt hat und sie daher auch gleichzeitig behandelt wurden.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

barón crespo (pse). - (es) signor presidente, signora presidente iti carica del consiglio, sono d'accordo con l'analisi globale che lei ha fatto molto più che con l'intervento del presidente della commissione, che si è limitato alla russia.

Немецкий

muß denn der westen durch die supranationale vergemeinschaftung der russischen schulden die personen an der macht halten, die ihr volk mit geld und fernsehen versklaven? muß denn der westen den präsidenten im namen einer reformpolitik retten, die schon vom russischen volk ver urteilt worden ist?

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,025,527,102 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK