Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
caro signor ferrari
sehr geehrten herr ferrari
Последнее обновление: 2015-10-29
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
caro signor commissario,
verehrtes kommissionsmitglied!
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
caro
liebe liebe
Последнее обновление: 2022-05-17
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
caro nome
lieber name
Последнее обновление: 2021-05-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
grazie caro
dank liebe
Последнее обновление: 2016-08-20
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
caro dottore,
dear doctor,
Последнее обновление: 2021-05-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
troppo caro? ?
zu teuer erkauft? ?
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
caro signor lucas, il libro è arrivato oggi.
sehr geehrter herr luca, das buch ist heute eingetroffen.
Последнее обновление: 2010-10-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
buona notte caro
gute nacht, meine liebe
Последнее обновление: 2023-04-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
caro signor presidente delors, anche questo è un punto di vista giusto.
die kom mission schlägt vor, den automatischen charakter der meisten dieser Übertragungen abzuschaffen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
non capisco perciò, caro signor presidente del consiglio, le sue dichiarazioni di stamattina.
das ist eine bekämpfung der arbeitslosigkeit.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
"caro presidente carter,
"sehr geehrter herr präsident,
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
signor presidente, caro pat, ancora una volta congratulazioni!
-( da) herr präsident, lieber pat cox, noch einmal herzlichen glückwunsch!
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
lei, caro signor giraud, ha vinto numerose battaglie nel corso del suo mandato di cancelliere.
christos yeraris hat diesen anpassungsaufwandin bemerkenswerter weisegeleistet.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
signor presidente del senato della repubblica, caro professor spadolini,
herr senatspräsident, lieber professor spadolini!
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
tanti auguri signor commissario, tanti auguri caro col lega monti.
anfrage nr. 3 von alan gillis (h-0727/98): betrifft: algerien
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
però, signor presidente, caro commissario, si tratta comunque di un passo importante.
das gleiche gilt - und ich würde sogar sagen, noch mehr - für die länder des mittel meerraums und die maschrik-länder.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
questo non è un problema di conflitti istituzionali, bensì corrisponde, caro signor com missario tugendhat, alla nostra concezione della democrazia.
da es sich hier, wie herr schön bereits sagte, um eine politische debatte handelt, gestatten sie mir bitte ein wort über atomwaffen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
caro signor andriessen, lei conosce l'amicizia e la stima di cui la circondo, ma non è possibile siglare in due ore un accordo.
es würde ihnen auch nicht helfen, wenn wir heute zu stark uns verzahnen würden: sie würden ihre importdefizite bekommen, sie würden ein abwandern ihres kapitals, ihrer men schen erleben.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
per cui, caro signor tomlinson, forse sarà utile, soprattutto per lei, che io rilegga la sua interrogazione perché è a qust'ultima che risponderò.
sie haben jedes recht zu entscheiden, was sie für richtig halten, aber ebenso habe ich das recht, die position der kommission und von elf mitgliedsländern darzulegen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник: