Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
il governo italiano ha anche confermato che accetta pienamente la decisione del 23 dicembre 1988.
außerdem haben inspektoren der euro päischen kommission eine reihe von unternehmen in der europäischen gemeinschaft untersucht.
in questa versione il relatore lo accetta ed il compromesso viene approvato dall'assemblea.
der berichterstatter stimmte dem in diesem sinne präzisierten Änderungsantrag zu, und das plenum billigte diesen kompromiß.
il nostro gruppo accetta ed ha sempre accettato la necessità di una direttiva e ne esporrò le ragioni.
ich möchte meinerseits die grundlegende bedeutung dieser materie unterstreichen, und zwar für die gesellschaft selbst, für die arbeitnehmer, als auch für die gesellschaft insgesamt.
parte che accetta di assumersi la responsabilità dei dati e di garantire l'adeguata manutenzione della risorsa.
person/stelle, welche die zuständigkeit und verantwortlichkeit für einen datensatz übernommen hat und seine sachgerechte pflege und wartung sichert.
per quanto riguarda il ritiro di banconote da un distributore automatico, occorre trovare quello che accetta la sua carta.
was die geldausgabeautomaten betrifft, müssen sie natürlich erst einmal einen automaten finden, der ihre karte akzeptiert.
con questo messaggio l'if 2 comunica all'if 1 che accetta la responsabilità relativa al carro.
mit der meldung ‚wagen am Übergangspunkt erhalten‘ teilt evu 2 evu 1 mit, dass es die zuständigkeit für den wagen annimmt.
che accetta impegni offerti nel quadro del procedimento antidumping relativo alle importazioni di polietilentereftalato originario, fra l’altro, dell'australia
zur annahme eines verpflichtungsangebots im zusammenhang mit dem antidumpingverfahren betreffend die einfuhren von polyethylenterephthalat mit ursprung in unter anderem australien
che accetta un impegno offerto in relazione al procedimento antidumping riguardante le importazioni carburo di silicio originario, tra l’altro, dell’ucraina
zur annahme eines verpflichtungsangebots im zusammenhang mit dem antidumpingverfahren betreffend die einfuhren von siliciumcarbid mit ursprung unter anderem in der ukraine
l'importatore può designare tramite mandato scritto una persona stabilita all'interno della comunità quale persona responsabile, che accetta per iscritto.
der importeurkann durch ein schriftliches mandat eine innerhalb der gemeinschaft ansässige person als verantwortliche person benennen, die das mandat schriftlich annimmt.
1. il prelievo all'esportazione viene riscosso dallo stato membro da cui dipende l'ufficio doganale che accetta la dichiarazione d'esportazione.
(1) die ausfuhrabschöpfung wird von dem mitgliedstaat erhoben, dem die zollstelle untersteht, die die ausfuhranmeldung annimmt.