Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ci vengono promessi da anni.
die verspricht man uns schon seit jahren.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
ci vengono presentate petizioni incredibili.
das geschieht insbesondere bei umwelt schädlichen maßnahmen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ci vengono continuamente ricordate le numerose
verhandlungen des europäischen parlaments
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ci vengono ancora fatte delle promesse.
wieder einmal hören wir versprechen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
i disegni ci vengono in aiuto per capirlo.
die zeichnungen dienen zum besseren verstÄndnis.
Последнее обновление: 2006-09-21
Частота использования: 1
Качество:
adesso ci vengono concessi tre quarti d'ora.
jetzt gibt man uns drei viertelstunden.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ci vengono chiesti ulteriori sforzi in questa direzione.
wir müssen in dieser richtung weiterarbeiten.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
basta ascoltare le domande che ci vengono dai cittadini:
die fragen, die die bürger an uns richten, sind sehr aufschlussreich:
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
viceversa, eventuali corrispettivi pagati per tale contratto vengono detratti dal patrimonio netto.
stattdessen werden sämtliche für einen solchen vertrag entrichteten entgelte vom eigenkapital abgezogen.
Последнее обновление: 2016-11-21
Частота использования: 1
Качество:
gli importi di tali indennità vengono detratti dalle corrispondenti indennità versate dall'sgc.
die entsprechenden beträge werden von den vom gsr zu zahlenden vergütungen abgezogen.
Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 2
Качество:
assumiamo le nuove responsabilità che ci vengono dal trattato di maastricht
Übernehmen wir die neuen, durch den vertrag von maastricht zugewiesenen aufgaben
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ci vengono richiesti dei controlli ma non si va alla radice del male.
man verlangt kontrollen von uns, geht aber die ursachen nicht an.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
le direttive che ci vengono proposte sono accetta bili in quanto realistiche.
ich glaube nicht, daß ich noch viel hinzuzufügen brauche.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ai sensi del trattato di maastricht, ci vengono conferiti poteri nuovi.
durch den vertrag von maastricht haben wir neue befugnisse erhalten.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
questo non è il modo giusto di risolvere i problemi che ci vengono posti.
das wäre nicht der richtige weg, um die fragen zu lösen, die vor uns stehen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
cosa risulterà dalle brillanti relazioni della com missione che ci vengono sottoposte ?
insbesondere möchte ich hervorheben, daß der bei trag jedes mitgliedstaats unmittelbar mit diesem wirt schafts- und handelsaustausch verknüpft ist.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
e con questo spirito approveremo tutte le proposte di risoluzione che ci vengono presentate.
es ist kein geheimnis, daß ein großteil der europäischen stahlindustrie nach wie vor irt schwierigkeiten steckt.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
gli importi di tali indennità vengono detratti dall’indennità versata dall'agenzia ai sensi di tale paragrafo 1.
die entsprechenden beträge werden von dem von der agentur nach absatz 1 zu zahlenden tagegeld abgezogen.
Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:
come funzionari e cittadini, ci vengono offerte, nei giornali, prospettive anche più limitate.
der umfang, die entgegengesetzte bewegung und der zeit raum sind drei faktoren, auf deren grundlage man eine bewertung vornehmen kann.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
innanzi tutto, in merito alla commissione si parla molto, ci vengono fatte molte promesse.
was die kommission betrifft, ist davon viel die rede, und es werden uns viele versprechungen gemacht.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество: