Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
non è possibile mettere da parte le tradizioni e la civiltà di un paese e semplicemente imporre degli stimoli civilizzatori.
ich weiß nicht, ob dies nach einzelfaktoren oder sektorenweise geschehen sollte, aber dies ist auch nicht so wichtig.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
domani, la vera frattura si consumerà tra i difensori della nazione e dei suoi valori civilizzatori ed i sostenitori dell'europa deloriana, cosmopolita e di struttrice delle identità.
im geheimen, mit sperrvermerken für dokumente, in einer tabusphäre und fern jeglicher parlamentarischen kontrolle werden reihenweise entschließungen und beschlüsse vorbereitet.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
l'europa ebbe origine dal mediterraneo e dai suoi traffici: greci, arabi, romani, cristiani, ebrei, congiungendo come sempre dovrebbe accadere il commercio alla cultura, ed in specie alla cultura politica, furono non soltanto gli artefici di un grande mercato imperniato su questo mare, ma anche degli splendidi civilizzatori, che lasciarono un'impronta vigorosa su ciò che noi europei siamo oggi.
dieses mal spricht sich der verkehrsausschuß gegen den artikel 100 a aus, und wir stellen erfreut fest, daß dieses mal keine anträge zur Änderung des kommissionsvorschlages zur rechtsgrundlage eingereicht wurden. dies dürfte jetzt also durchgehen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: