Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
che cosa dice la gente?
was sagen die menschen dazu?
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
non mi interessa quello che dice la gente.
ich kümmere mich nicht um das gerede der leute.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
non mi preoccupo di quello che dice la gente.
ich kümmere mich nicht um das gerede der leute.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
come dice john hume:
wie john hume sagt:
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
come dice tuo padre…
so ist es…
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
cioè, come dice la relazione, al più tardi nel 1993.
ich beantrage, daß die erklärung zur abstimmung von frau dury im namen der sozialistischen fraktion erneut auf die tagesordnung gesetzt wird.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ogni cosa a suo tempo, come dice la saggezza popolare.
alles zu seiner zeit, so lautet die devise.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
come dice chiaramente la risoluzione, il referendum mira a due cose.
carossino. — (i) herr präsident!
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
inoltre, come dice la bibbia, è meglio dare che ricevere.
außerdem ist nach dem bekannten bibelwort geben besser als nehmen.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
per questo, come dice lo spirito santo
darum, wie der heilige geist spricht: "heute, so ihr hören werdet seine stimme,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
e come dice appunto il rapporto inglese :
Ähnliche punkte werden im irischen bericht angeführt.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
come dice l' opzione, non succede niente.
offensichtlich passiert hier nichts.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
come dice la relazione, occorre un periodo di transizione per i tassi di cambio.
ten auf, dieses prinzip zu erfüllen?
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
speriamo, come dice la onorevole van dijk, che suharto tragga effettivamente determinate conclusioni.
hoffen wir dann nur, wie frau van dijk sagt, daß suharto tatsächlich bestimmte schlußfolgerungen zieht.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
come dice la relazione, i nitrati sono la causa di due impor tanti problemi che conoscete bene.
wie der bericht ausführt, sind nitrate die ursache von zwei problembereichen, die ihnen gut bekannt sind.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
il risultato raggiunto è, come dice la stessa relatrice, tutto sommato, meglio di niente.
das ergebnis ist, wie die berichterstatterin selbst sagt, besser als gar nichts.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
come dice la relazione, dobbiamo assolutamente cercare di farla finita con il turismo di rifiuti nella comunità.
meine fraktion möchte gerne noch ein paar der in dem bericht erwähnten aktionsbereiche besonders hervorheben.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
come dice la relazione prag, dal gennaio 1989 si è posto il problema di creare condizioni di lavoro per i parlamentari.
aufgrund des prag-berichts vom januar 1989 geht es um die schaf fung von arbeitsbedingungen für die abgeordneten.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
come dice l'adagio, quel che non figura nel bilancio non esiste.
all diese vorschläge stammen von einem konservativen premierminister!
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
come dice la vecchia canzone, sarebbe ora di sottolineare l'aspetto positivo delle cose e di eliminare quello negativo.
daher gibt es auf unternehmensebene noch viel zu tun, um arbeits- platzbewertungs-vereinbarungen auszuhandeln.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: