Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
concordo.
ich stimme zu.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
non concordo.
dem stimme ich nicht zu.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
concordo pienamente.
dem stimme ich zu.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
concordo con lei!
da gebe ich ihnen recht!
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
. – concordo con lei.
. sie haben recht.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
concordo con l'onorevole
wir fühlen uns die
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
e con questa posizione da essi stessi espressa io concordo perfettamente.
(zuruf von herrn wedekind: „ja, ja!")
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
concordo perfettamente sulla necessità di un sistema d'allarme preventivo
was die normen betrifft, so können wir über die vorschläge der kommission hinausgehen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
signor presidente, concordo perfettamente con quanto affermato dall' onorevole samland.
herr präsident, ich stimme dem, was herr samland sagt, voll und ganz zu.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
. concordo perfettamente con le conclusioni cui è giunto l' onorevole franz turchi.
ich stimme den schlussfolgerungen, zu denen herr francesco turchi gelangt ist, vollkommen zu.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
concordo perfettamente con le osservazioni dell' onorevole linkohr sulla qualità della relazione.
den bemerkungen des abgeordneten linkohr zur qualität des berichts kann ich nur zustimmen.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
le associazioni mediche hanno esercitato pressioni su di noi al riguardo e io concordo perfettamente con loro.
die medizinerverbände bestehen uns gegenüber darauf, und ich kann ihnen nur zustimmen.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
per quanto riguarda gli altri emendamenti, concordo perfettamente con quanto testé dichiarato dall'onorevole hughes.
wir haben das recht und die pflicht, etwas dagegen zu tun, daß dieses schiff europa sinkt, die pflicht, auch hier eine konsequente doktrin festzulegen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
tyrrell. — (en) signor presidente, concordo perfettamente con quanto dichiarato dall'onorevole herman.
(') zeitplan der nächsten sitzung — genehmigung des protokolls: siehe pro tokoll.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
concordo perfettamente con l'on. seligman quando dice di non proporre un'istituto per la ricerca della biomassa.
wir haben es bis zu einem gewissen grad auch mit politischen hindernissen zu tun, die auf die organisatorische entwicklung der elektrizitätswerke in der gemein schaft zurückzuführen sind.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
dupuis (are). - (fr) signora presidente, signor vicepresidente, onorevoli colleghi, concordo perfettamente,
dupuis (are). - (fr) frau präsidentin, herr vizepräsident, verehrte kollegen!
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
signor presidente, anzitutto voglio dire che sono particolarmente lieto della dichiarazione di voto dell' onorevole fatuzzo, con cui concordo perfettamente.
herr präsident, lassen sie mich vorausschicken, daß ich mich besonders über die stimmerklärung von herrn fatuzzo gefreut habe, der ich mich voll und ganz anschließe.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
l'onorevole miranda da silva ha parlato di apertura e sussidiarietà: concordo perfettamente che si tratta di questioni che vanno prese del tutto sul serio.
daher hat dänemark auch den vorschlag gemacht, das amt eines bürgerbeauftragten in der europäischen gemeinschaft einzuführen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ritengo, onorevole mann che noi, al di là delle procedure, siamo perfettamente concordi.
ich glaube, herr mann, da sind wir uns einig vom verfahren her.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
concordo perfettamente con il parlamento europeo sul fatto che la televisione digitale in quanto tale, compresa la televisione interattiva, potrebbe ampliare enormemente la portata della società dell' informazione.
ich bin völlig einer meinung mit dem parlament, dass das digitale fernsehen als solches, auch das interaktive fernsehen, ein ungeheures potenzial in sich birgt, die grenzen der informationsgesellschaft zu erweitern.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество: