Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
tale parere deve essere preso in considerazione contemporanemente al presente parere.
diese und die jetzt vorgelegte stellungnahme sollten in beziehung zueinander gesetzt werden.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
il parlamento europeo accetta a maggioranza il completamento di mochovce, a patto che, contemporanemente, venga chiusa la centrale di bohunice.
in der präambel der europäischen assoziierungsabkommen ist von der möglichkeit eines beitritts stets die rede in engem zusammenhang mit der verpflichtung zur achtung der menschenrechte.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
contemporanemente, con la soppressione dei controlli sui cambi, tutto il peso degli adeguamenti esterni graverà sulla politica monetaria e sulla politica di cambio.
ein integrierter finanzmarkt würde zwangsläufig eine reihe einschneidender veränderungen in der geld- und kreditpolitik mit sich bringen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
in questo campo bisognerebbe dare la priorità alla ricerca e allo sviluppo e bisognerebbe anche, contemporanemente, realizzare tutta una serie di progetti dimostrativi concernenti tecnologie sufficientemente collaudate.
ein weiteres hindernis, das nicht allein auf das problem der wärme-kraft-kopplung zutrifft, besteht darin, daß ein gemeinsames erzeugerprogramm sich in der situation befinden kann, wo es einen Über schuß an strom produziert, für den das örtliche elektrizitätswerk nicht gewillt ist, einen annehmbaren preis zu zahlen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
gli stati membri possono stabilire che per i concimi immessi in commercio sul loro territorio, il tenore di calcio sia dichiarato sotto forma di ossido di cao oppure sotto forma di elemento ca o infine nelle due forme contemporanemente.
die mitgliedstaaten können vorschreiben, daß der calciumgehalt der in ihrem hoheitsgebiet in den verkehr gebrachten düngemittel entweder in form von oxid (cao) oder des gehaltes an elementarem ca oder gleichzeitig in beiden formen angegeben wird.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
poiché anch'egli dispone solo di 168 ore settimanali, non può' occuparsi contemporanemente di a e b, quindi b avrà minor tempo in paragone con un' organizzazione maggiore.
denn einerseits besteht der abnehmer auf guter ware, andererseits würde es der lieferant nicht gerne sehen, wenn der betrieb nach einer schlechten erfahrung andernorts einkauft.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
contemporaneamente la commissione propone di versare alla gran bre tagna 1658 milioni di unità di conto, cioè una somma pari al doppio di quella destinata all'aiuto alimentare e contemporanemente superiore del 78% a quella dell'anno precedente.
so überschreitet die mehrwertsteuer 0,95 % und nähert sich damit der obergrenze von 1 %. es verbleibt somit nur ein spielraum von kaum mehr als 606 mio. ere, und das ist sehr wenig.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: