Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
per contro, per salvarla occorre ristrutturarla.
ich halte dies für eine komplizierte angelegenheit.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
pro e contro per la costituzione di una se
anreize und hinderungsgründe für die errichtung einer se
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
voterò contro per i motivi che ho già esposto.
3. allfaserabkommen. — mündliche anfragen mit aussprache an den rat von herrn welsh (dok.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
in terzo luogo, ho votato contro per ragioni politiche.
drittens hatte ich politische gründe.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
jansson spiega di aver votato contro per la mancanza di chiarezza.
frau jansson erklärt, sie habe aufgrund mangelnder klarheit mit nein gestimmt.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
non sono contro per principio; ciò dipende effettivamente da altri sviluppi.
dagegen spreche ich mich nicht grundsätzlich aus.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
non abbiamo votato contro per le buone intenzioni espresse dall' autore.
der hauptgrund dafür, dass wir nicht dagegen gestimmt haben, liegt in den guten absichten des autors.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
come relatore della commissione non posso votare contro, per rispetto sempre al parlamento.
ich bin nicht überrascht über die stimmen der rechten, denn ein jeder muß tun, was er für richtig hält.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
per contro, per le imprese più grandi tali condizioni sarebbero sproporzionate solo in circostanze eccezionali.
bei größeren firmen wäre dies nur unter außergewöhnlichen umständen als unverhältnismäßig anzusehen.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:
per contro, per quanto riguarda la denuncia della società somaco, il tribunale ha ritenuto che il
die klägerin führt aus, der im vorliegenden fall relevante sachverhalt lasse sich wie folgt zusammenfassen: ein nicht marktbeherrschender hersteller nehme in einem mitgliedstaat in dem die preise durch die staatlichen gesundheitsbehörden weit unter den preisen in anderen mitgliedstaaten festgesetzt worden seien,
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
8.4 la sopravvalutazione e la sottovalutazione delle monete comportano entrambe dei pro e dei contro per le economie interessate.
8.4 sowohl die Überbewertung als auch die unterbewertung einer währung bringen wirtschaftliche vor- und nachteile mit sich.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
per contro, per quanto riguarda le attività bancarie di agb1 ceduta a gecb, esiste una siffatta distorsione di mercato.
bezüglich des bankgeschäfts agb1, das an die gecb verkauft wurde, wird der wettbewerb jedoch weiterhin verfälscht.
Последнее обновление: 2016-10-18
Частота использования: 1
Качество:
8.4 la sopravvalutazione e la sottovalutazione della moneta comportano entrambe dei pro e dei contro per l'economia interessata.
8.4 sowohl die Überbewertung als auch die unterbewertung einer währung bringen wirtschaftliche vor- und nachteile mit sich.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
come in ogni votazione, anche in quella distinta si vota a favore per mantenere inalterato il testo, oppure contro per abrogarlo.
es ist nicht über die streichung irgendeines satzes abgestimmt worden. es wurde eine getrennte abstimmung beantragt.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
per contro, per le altre forme di finanziamento pubblico elencate nella direttiva sulla trasparenza, la situazione non è sempre altrettanto chiara.
bei den in der transparenz-richtlinie aufgeführten anderen formen der öffentlichen mittel ist die situation jedoch nicht immer so eindeutig.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
per contro, per le altre forme di finanzia mento pubblico elencate nella direttiva sulla trasparenza, la situazione non è sempre altrettanto chiara.
11. wenn öffentliche in gleicher weise wie private unternehmen von geldern profitieren, die unter transparenten, von der kommission genehmigten beihilfeprogrammen vergeben worden sind, ist die tatsache, daß es sich um beihilfen handelt, ebenso klar wie die bedingungen, unter denen die kommission diesen programmen zugestimmt hat.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
in primo luogo, voterò contro per motivi costituzionali - la lotta contro la droga non ha niente a che vedere con il trattato di roma.
der präsident. — das wort hat die kommission.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
non puniamoli ora -votando contro - per ciò che i nostri stessi govèrni non hanno fatto fino ad oggi. vi invito a votare a favore.
neue europäische politiken zur aktivierung einer kontrollierten nachfrage werden nur dann möglich sein, wenn sie eine europäische dimension haben.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
anche quando h trattato impone l'unanimità, taluni governi sembrano disposti ad astenersi invece di votare contro, per non ricorrere al diritto di veto.
wollen wir es verwirklichen, dann muß es uns auch gelingen, die zustimmung des rats zu mehrheitsbeschlüssen jedenfalls in diesem bereich zu erhalten.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
per contro, per i programmi dell’unione cofinanziati, ad esempio, dai fondi strutturali, la commissione dipende dai vari sistemi di valutazione degli stati membri.
die kommission stützt sich bei den programmen der union, die von den strukturfonds bezuschusst werden, auf die verschiedenen bewertungssysteme der mitgliedstaaten.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество: