Вы искали: converrebbe (Итальянский - Немецкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Italian

German

Информация

Italian

converrebbe

German

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Итальянский

Немецкий

Информация

Итальянский

in questo senso converrebbe:

Немецкий

in diesem sinne ist auf folgendes zu achten:

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

una soluzione pacifica converrebbe a tutti.

Немецкий

eine friedliche lösung würde uns allen entgegenkommen.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

insomma, è una correzione che converrebbe fare.

Немецкий

namen der sozialistischen fraktion, vecchi im namen der

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

cosa mi converrebbe rispondere a questa lettera?

Немецкий

was sollte ich auf diesen brief antworten?

Последнее обновление: 2013-02-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

non converrebbe orientarsi verso una garanzia europea minima,

Немецкий

wäre es nicht erstrebenswert, eine in der gesamten europäischen union geltende europäische mindestgarantie einzuführen?

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

cosa dovrei/ mi converrebbe rispondere a questa lettera?

Немецкий

was sollte ich auf diesen brief antworten?

Последнее обновление: 2014-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

lei ha suggerito che forse converrebbe costituire un comitato di saggi.

Немецкий

sie hat gesagt, dass es vielleicht zweckmäßig wäre, einen rat der weisen zu bilden.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

credo comunque che converrebbe accelerare in modo notevole l' andatura.

Немецкий

ich glaube, daß wir unsere gangart unbedingt erheblich beschleunigen sollten.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

credo co munque che converrebbe accelerare in modo notevole l'andatura.

Немецкий

ich glaube, daß wir unsere gangart unbedingt erheblich beschleunigen sollten.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

converrebbe valutare la possibilità di contemplare una procedura simile per impianti di gnl.

Немецкий

eine ent­sprechende verfahrensweise sollte für lng-anlagen in betracht gezogen werden.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

converrebbe tuttavia esplicitare e controllare il carattere di reciprocità tra i paesi membri.

Немецкий

der be griff europäisches bürgerrecht muß aber auch unter diesem gesichtspunkt definiert werden.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

converrebbe fare, in generale, una sintesi critica dei diversi interventi e dei risultati.

Немецкий

es wäre angebracht, eine kritische analyse der verschiedenen aktionen und ihrer ergebnisse zu erstellen.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

converrebbe d'altra parte promuovere operazioni di rispar­mio contrattuale a lungo termine.

Немецкий

zum ausgleich für die beschränkungen bei ausländischen bargeldbeständen wird die liquiditätspolitik der geschäftsbanken von der nbu abgestützt.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

il gre ha concluso che converrebbe intervenire con misure analoghe a quelle adottate per il roaming vocale.

Немецкий

weiter erklärte sie, dass sie dafür ähnliche regelungen, wie sie für sprachroamingdienste getroffen wurden, für geeignet hält.

Последнее обновление: 2012-08-10
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

a tale sistema converrebbe associare, in funzione dell'ordine del giorno, il ministro competente.

Немецкий

hinzu käme dann noch, daß je nach tagesordnung auch der zuständige minister hinzugezogen werden müßte.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

dato che ogni anno viene presentata una sola candidatura, il lavoro della giuria diventa superfluo e converrebbe pertanto scioglierla.

Немецкий

der haushaltsausschuss billigt den kommissionsvorschlag mit nur zwei Änderungen.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

a questo fine converrebbe costituire uno spazio euromediterraneo fondato sul libero scambio e il partenariato nel maggior numero possibile di settori.

Немецкий

die partner würden die bestehende energiepolitische zusammenarbeit vertiefen.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

a termine, converrebbe che tale deroga scompaia a favore di un sistema unico di tassazione nel paese in cui sono percepiti i pagamenti.

Немецкий

letztlich müßte es so sein, daß diese ausnahmeregelung zugunsten eines einheitlichen steuersystems in dem land, in dem die zahlungen erhoben werden, abgeschafft wird.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

7.4 un'armonizzazione potrebbe comunque realizzarsi in più fasi, nel qual caso converrebbe stilare un elenco delle priorità.

Немецкий

7.4 die harmonisierung könnte jedoch in mehreren schritten vollzogen werden. in diesem fall muss eine prioritätenliste aufgestellt werden.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

inoltre, converrebbe sviluppare una base di dati unificata, da integrare in tali siti web, contenente le offerte per le attività di tirocinio e di volontariato.

Немецкий

außerdem sollte eine einheitliche daten­bank mit freien stellen für praktika und freiwilligentätigkeiten entwickelt und in diese web­sites eingebunden werden.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,791,534,533 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK