Вы искали: da il consenso a luca e stefy al matri... (Итальянский - Немецкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Italian

German

Информация

Italian

da il consenso a luca e stefy al matrimonio

German

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Итальянский

Немецкий

Информация

Итальянский

ciò che conta è il consenso a livello europeo e lo abbiamo ottenuto.

Немецкий

es kam an auf den europäischen konsens, und dieser liegt vor uns.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

detto questo, prima di raggiungere il consenso a livello politico vi sono state battaglie che potrei definire epii

Немецкий

ebene ginger ¿harding* ernsthafte auseinandersetzungen voraus, die ich nur alt hef

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

il consenso a livello centrale è un criterio importante per un'economia stabile e sana e rende più facile raggiungere il consenso anche a livello locale.

Немецкий

eckpfeiler einer stabilen und gesunden wirtschaft ist der konsens auf zentraler ebene, der wiederum den konsens auf lokaler ebene erleichtert.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

scopo dell'avvio della procedura è di ottenere dal governo federale il consenso a notificare in anticipo gli aiuti menzionati.

Немецкий

die rechtsform dieses geplanten kodex wird nicht bindend sein.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

naturalmente è tale il consenso a favore del lavoro svolto dalle commissioni, da poter accettare 47 emendamenti dei 78 presentati, perché sono volti a precisare e migliorare la nostra proposta.

Немецкий

ich stimme herrn pompidous ausführungen in bezug auf untersuchungsfehler und das recht zur rücknahme von mitteln für den fall zu, daß das auftreten von fehlern nachgewiesen wurde.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

pertanto, l’obiettivo non deve essere ricercare la f i fiducia nella scienza ed il consenso a tutti i costi”.

Немецкий

die rolle der bürger muss ebenfalls erweitert werden.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

il consenso a livello comunitario che è stato raggiunto in questi ultimi anni sul ruolo della politica monetaria appare forse nella forma più chiara che si sia avuta fin dal 1970.

Немецкий

in den letzten jahren hat sich auf gemeinschaftsebene ein konsens über die rolle der währungspolitik herausgebildet, der möglicherweise eindeutiger ist als jemals seit 1970.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

lei spera di ottenere entro il ioluglio prossimo il consenso a misure minime di cooperazione amministrativa e di aiuto giudiziario da parte dell'ultimo paese membro che si oppone a qualsiasi evoluzione in questo campo?

Немецкий

wegen der fundamentalen unterschiede zwischen den osteuropäischen ländern halte ich es für ausgeschlossen und eigentlich auch nicht für wünschenswert, daß die europäische gemeinschaft eine globale ostpolitik im sinne einer einheitspolitik gegenüber allen betroffenen staaten führt.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

attraverso tale riesame si è raggiunto il consenso a favore di un'impostazione incentrata sull'analisi economica, che prevede la valutazione delle restrizioni verticali in termini di incidenza sul mercato e non di forma.

Немецкий

die reform der politik der kommission auf diesem gebiet stellt eine wichtige säule im gesamten reformprozeß dar.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

anzitutto il consenso a una messa in commercio puö anche esseretacito, quando ö desumibile da elementi e circostanzeanteriori, concomitantio posteriori alf immissione in commercio al di fuori del see le qualiesprimano con ceftezzauna rinuncia del titolare al proprio diritto di opporsia un'immissionein commercio alf interno del see.

Немецкий

zum ersten teil der frage ftihrte der gerichtshof aus, in anbetracht der ziele der richtlinie ,,erwirbt ein solches zeichen durch seine benutzung die unterscheidungskraft, die ...

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

le proposte riguarderanno il consenso a livello industriale su norme comuni, in relazione ad esempio al formato delle informazioni e ai requisiti di interoperabilità di servizio, nonché dell'adozione o del miglioramento delle norme, ove opportuno.

Немецкий

es wird erwartet, dass vorschläge einen industriekonsens über einheitliche spezifikationen, beispielsweise im hinblick auf die anforderungen in bezug auf informationsformat und interoperabilität von diensten, sowie gegebenenfalls die schaffung oder verbesserung von normen ansprechen.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

tale conferenza ha elaborato un testo del trattato equilibrato e di ampio respiro che, tuttavia, non ha incontrato il consenso a causa dell'opposizione di tre stati membri dell'onu.

Немецкий

bei dieser abschlusskonferenz wurde ein ausgewogener und umfassender vertragstext ausgearbeitet, über den jedoch aufgrund der einwände von drei vn-mitgliedstaaten kein konsens erreicht wurde.

Последнее обновление: 2014-11-08
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

il consenso a livello nazionale che da dieci anni esiste in irlanda in materia di retribuzioni e condizioni di lavoro è un fattore che ha contribuito alle sane condizioni di cui oggi gode l'economia irlandese e per tale ragione riceve pieno appoggio dalla federazione dei datori di lavoro, l'ibec.

Немецкий

die nationale vereinbarung über löhne und arbeitsbedingungen, die in irland seit zehn jahren besteht, hat zu dem aktuellen stabilen zustand der irischen wirtschaft beigetragen und wird somit vom irischen arbeitgeberverband ibec mitgetragen.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:

Итальянский

concludendo, il consiglio della bce dovrebbe avvalersi dell’ opzione prevista dall’ articolo 10 del suo statuto, assumendo quindi le sue decisioni a maggioranza semplice invece di ostinarsi a raggiungere il consenso a tutti i costi.

Немецкий

zum abschluss möchte ich anmerken, dass der ezb-rat von der möglichkeit gemäß artikel 10 ezb-statut gebrauch machen sollte, entscheidungen nach dem mehrheitsprinzip zu treffen, anstatt einen konsens um jeden preis zu suchen.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

la convenzione è stata aperta alla firma il 16 maggio 2005 ed entrerà in vigore il primo giorno del mese che segue lo scadere dei tre mesi decorrenti dalla data in cui sei firmatari, di cui almeno quattro stati membri del consiglio d’europa, avranno espresso il consenso a essere vincolati dalla convenzione.

Немецкий

am 16. mai 2005 wurde die konvention zur unterzeichnung aufgelegt. sie wird am ersten tag des monats in kraft treten, der auf einen zeitabschnitt von drei monaten nach dem tag folgt, an dem sechs unterzeichnerstaaten, von denen mindestens vier mitgliedstaaten des europarats sind, ihre zustimmung ausgedrückt haben, durch die konvention gebunden zu sein.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

analogo pro gresso vorremmo conseguire anche nella direzione segnalata dall'onorevole collega, garantendo cioè ai lavoratori una qualche forma di partecipazione al processo decisionale all'interno delle aziende, e ci sforziamo di raggiungere in consiglio il consenso a tal fine necessario.

Немецкий

seeler (s). - ein grundprinzip der demokratie ist ja das öffentliche tagen des gesetzgebers, und soweit ich weiß, ist der gesetzgeber der europäischen ge meinschaft, nämlich der rat, der einzige gesetzgeber in europa, der nicht öffentlich tagt.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

all’origine del primo pacchetto ferroviario, presentato dalla commissione nel 1998, figurano le carenze della direttiva 91/440/cee2 e il consenso a livello politico sull’analisi del libro bianco del 1996.

Немецкий

das 1998 von der kommission vorgelegte erste eisenbahnpaket setzte bei den mängeln der richtlinie 91/440/ewg2 und dem von den entscheidungsträgern über die analyse des weißbuchs von 1996 erzielten konsens an.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

— benché gli stati uniti si siano riservati di riesaminare la loro posizione, non è prevedibile una revisione integrale di tutti i risultati finora ottenuti nei negoziati condotti in seno alla iii conferenza delle nazioni unite sul diritto del mare, e pertanto sarà il consenso a continuare a determinare l'ulteriore evoluzione del diritto internazionale.

Немецкий

daher hat natürlich die initiative des ausschusses für außenwirtschaftsbeziehungen hinsichtlich der beste henden landesgrenzen nur bestätigenden charakter und bezieht sich natürlich nicht auf die festlegung von grenzen des einen oder anderen landes.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

3. se uno stato membro intende usare le informazioni o i documenti trasmessigli per indagini o azioni penali ai fini di cui all'articolo 1, paragrafo 1, lo stato membro mittente non può rifiutare il consenso a tale uso, a meno che le limitazioni previste dalla sua normativa nazionale o le condizioni di cui all'articolo 4, paragrafo 3 non glielo consentano.

Немецкий

(3) will ein mitgliedstaat übermittelte informationen oder unterlagen für strafrechtliche ermittlungen oder die strafverfolgung für zwecke des artikels 1 absatz 1 verwenden, darf der übermittelnde mitgliedstaat seine zustimmung zu dieser verwendung nur aufgrund von einschränkungen gemäß seinem innerstaatlichen recht oder der in artikel 4 absatz 3 genannten bedingungen verweigern.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,793,222,767 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK