Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
mangi a casa o fuori?
isst du zu hause oder auswärts?
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
fluido dentro o intorno ai polmoni
flüssigkeit in oder um die lunge
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
mi auguro che lo slogan della presidenza olandese sia « o dentro o fuori ».
ich hoffe, daß das motto der niederländischen präsidentschaft" einstieg oder ausstieg" lauten wird.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
i pioppeti dentro o fuori foresta sono inclusi nella voce h.02 «superficie boscata».
weihnachtsbäume sind nicht in der liste der landwirt schaftlichen produkte enthalten: ein betrieb, dessen wirtschaftliche tätigkeit sich auf diese kultur beschränkt, gilt nicht als landwirtschaftlicher betrieb.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
l’uav può eventualmente inviare ispettori all’insorgeredi una malattia dentro o fuori l’ue.
wenn nötig,kann das amt inspektoren zu seuchenausbrüchen sowohl innerhalb alsauch außerhalb der eu schicken.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
d) veicoli da competizione, su strada o fuori strada;
d) fahrzeuge, die für den sportlichen wettbewerb auf der straße oder im gelände bestimmt sind;
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
non conservarle dentro o troppo vicino al congelatore o allo scomparto del ghiaccio.
nicht im oder zu nah am gefrierfach oder in unmittelbarer nähe von kühlelementen lagern.
Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 21
Качество:
in un dato mese, i prodotti stagionali sono considerati di stagione o fuori stagione.
(1) in jedem beliebigen monat werden saisonale erzeugnisse als innerhalb der saison oder außerhalb der saison angeboten betrachtet.
Последнее обновление: 2016-11-22
Частота использования: 1
Качество:
[11] ossia inserimento od esclusione di nuove ifm se l'attività è stata trasferita dentro o fuori il settore delle ifm.
einbeziehung oder ausschließung von mfis, wenn das geschäft in den oder aus dem mfi-sektor transferiert worden ist.
Последнее обновление: 2017-03-02
Частота использования: 1
Качество:
dopo tutto, nessun paese dentro o fuori l'ue modificherà le proprie strutture culturali o le proprie competenze solo per avvantaggiare una regione di frontiera.
kulturellen strukturen oder rechtlichen befugnisse nur deswegen ändern, weil es einer grenzregion entgegenkommen will.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
esso deve sapere che una nazione, piccola o grande che sia, dentro o fuori l’ europa, merita lo stesso rispetto e ha gli stessi diritti.
sie sollten wissen, dass eine nation, sei sie klein oder groß, mag sie in europa oder anderswo leben, die gleiche achtung und die gleichen rechte verdient.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
i. superficie coperta da alberi o arbusti forestali, compresi i pioppeti dentro o fuori foresta o i vivai forestali situati in foresta e destinati al fabbisogno aziendale.
i. fläche, die mit forsrlichen bäumen oder sträuchern bestanden ist, einschließlich pappelanlagen innerhalb oder außerhalb des waldes sowie forstliche pflanzgärten innerhalb des waldes für den eigenbedarf des betriebes.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
il fenomeno può essere fatto rientrare nella sfera delle opere d'infrastruttura logore o fuori servizio.
zu diesem essentiellen punkt bringen wir eine ganz konkrete erfahrung mit ein.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
le norme di notifica e comunicazione al pubblico di cui agli articoli 5, 7 e 8 si applicano alle persone fisiche o giuridiche che risiedano o che siano stabilite dentro o fuori dell'unione europea.
die melde- und offenlegungsanforderungen gemäß artikel 5, 7 und 8 gelten für natürliche oder juristische personen, unabhängig davon, ob diese inner- oder außerhalb der union ansässig oder niedergelassen sind.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
nella misura in cui le prime/ultime attività e passività di bilancio segnalate sono trasferite dentro o fuori dal settore segnalante, può rendersi necessario operare un aggiustamento nel periodo di segnalazione in cui il trasferimento avviene.
soweit die ersten/letzten gemeldeten aktiva und passiva in den/aus dem berichtspflichtigen sektor transferiert werden, kann in dem berichtszeitraum, in dem dieser transfer stattfindet, eine bereinigung vorgenommen werden.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
esistono stime relative al gettito presunto di tale imposta e scenari di applicazione pratica della stessa? vi sono, dentro o fuori l'unione, paesi che applicano prelievi di questo tipo?
obwohl die vorhaben auf dem gebiet der förderung der chancengleichheit noch nicht genehmigt wurden, hat die kommission darauf bestanden, daß von diesem prioritären bereich keine mittel verlagert werden dürfen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
le tubazioni che attraversano lo scafo, progettate per consentire il passaggio di acqua dentro o fuori dello scafo, al di sotto della linea di galleggiamento corrispondente alla portata massima consigliata dal fabbricante di cui al punto 3.6, sono munite di chiusure prontamente accessibili.
zum ein- und austritt von wasser dienende außenbord-durchbrüche, die unterhalb der wasserlinie entsprechend der vom hersteller empfohlenen höchstlast gemäß nummer 3.6 liegen, sind mit leicht zugänglichen verschlüssen zu versehen.
Последнее обновление: 2014-11-09
Частота использования: 1
Качество:
2.3.3.4.2 bisognerebbe intensificare le strategie volte a consentire alle donne a rischio di povertà, siano esse dentro o fuori del mercato del lavoro, di sviluppare competenze spendibili sul mercato che ne garantiscano la futura indipendenza finanziaria5.
2.3.3.4.2 strategien für die geschlechtergleichstellung beim sozialschutz und der armutsbekämpfung sollten stärker gefördert werden, um sicherzustellen, dass von einem armutsrisiko betroffene frauen - ob erwerbstätig oder nicht - marktgerechte fertigkeiten entwickeln, die ihnen eine künftige finanzielle unabhängigkeit sichern5.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
2.3.3.4.2 bisognerebbe intensificare le strategie volte a consentire alle donne a rischio di povertà, siano esse dentro o fuori del mercato del lavoro, di sviluppare competenze spendibili sul mercato, che garantiscano loro la futura indipendenza finanziaria4.
2.3.3.4.2 strategien für die geschlechtergleichstellung beim sozialschutz und der armutsbekämpfung sollten stärker gefördert werden, um sicherzustellen, dass von einem armutsrisiko betroffene frauen - ob erwerbstätig oder nicht - marktgerechte fertigkeiten entwickeln, die ihnen eine künftige finanzielle unabhängigkeit sichern4.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
ogni volta (giorno), o in ogni circostanza (dentro o fuori dalla recinzione), in cui è effettuato un rilevamento della vegetazione al suolo in una determinata area permanente, è attribuito un numero di indagine.
in jeder situation (innerhalb/außerhalb der einfriedung), in der auf einer bestimmten beobachtungsfläche eine erhebung der bodenvegetation durchgeführt wird, ist eine erhebungsnummer zu vergeben.
Последнее обновление: 2013-02-20
Частота использования: 1
Качество: