Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
dei prezzi.
habe, sehr ungewöhnlich.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ciò provoca una notevole differenza dei prezzi di costo.
hieraus ergibt sich ein beachtlicher unterschied in den gestehungspreisen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
essa dovrebbe inoltre valutare l'impatto della differenza dei prezzi sulla dislocazione delle imprese.
ebenfalls sollte die kommission die wirkung der preisunterschiede auf die verlagerung der firmen prüfen.
a differenza dei consumatori tedeschi le famiglie ritengono la propria situazione finanziaria
gegenüber märz haben sich jedoch die urteile zur realen einkommenssituation geringfügig verschlechtert; dies ist ausschließlich auf die antworten der konsumenten in
(138) si è sostenuto che i produttori comunitari sarebbero sempre meno esposti all'asserita differenza dei prezzi del gas.
(138) es wurde vorgebracht, die benachteiligung der gemeinschaftshersteller durch das angebliche gaspreisgefälle nehme ab.
per lo stesso prodotto, la differenza dei prezzi all’interno di uno stato membro è sempre inferiore a quella tra due paesi.
die preisstreuung bei den gleichen produkten ist innerhalb der mitgliedstaaten immer niedriger als zwischen den einzelnen ländern.
infatti, siffatto aumento dei prezzi potrebbe derivare dalla differenza dei livelli di prezzo tra i prezzi cinesi oggetto di sovvenzioni e i prodotti non cinesi.
ein solcher preisanstieg kann sich nämlich aus dem unterschied bei den preisniveaus der chinesischen subventionspreise und der nichtchinesischen waren ergeben.
la differenza dei prezzi è pertanto pari a 53,966 eur/100 kg per il mese di giugno e 46,218 eur/100 kg per il mese di luglio.
die differenz der preise belief sich daher auf 53,966 eur/100 kg für den monat juni und auf 46,218 eur/100 kg für den monat juli.
questo raffronto dei prezzi al netto di imposta e al lordo dell'imposta sottolinea l'incidenza degli oneri fiscali sulla differenza dei prezzi.
dieser vergleich der preise mit und ohne steuer macht deutlich, wie sich die steuerbelastung auf das preisgefälle auswirkt.