Вы искали: dimostratasi (Итальянский - Немецкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Italian

German

Информация

Italian

dimostratasi

German

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Итальянский

Немецкий

Информация

Итальянский

si è resa così possibile la partecipazione attiva di esperti provenienti da tutta europa, dimostratasi estremamente fruttuosa.

Немецкий

so können experten aus ganz europa in die arbeiten einbezogen werden; diese vorgehensweise hat sich als sehr fruchtbar erwiesen.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

si tratta nondimeno di una soluzione dimostratasi valida e che, laddove adottata, ha rapidamente dato buoni risultati.

Немецкий

für dieses modell gibt es jedoch schon gute erfahrungen. dort wo es eingeführt worden ist, sind sehr schnell gute ergebnisse erreicht worden.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

ciò significherebbe la morte della nostra civiltà, dimostratasi incapace di far fronte a varie minacce recentemente apparse nel mondo.

Немецкий

es wird der tod unserer zivilisation sein, die sich als unfähig erwiesen hat, den zahlreichen bedrohungen zu begegnen, denen unsere welt in jüngster zeit ausgesetzt ist.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

il comitato accoglie con favore la proposta della commissione che dà continuità ad un'esperienza già dimostratasi proficua e coinvolgente.

Немецкий

der ausschuß begrüßt den kommissionsvorschlag, der einer erfahrung kontinuität verleiht, die sich schon als nützlich und integrierend erwiesen hat.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

la partita persa contro una russia dimostratasi superiore tecnicamente e fisicamente, è il capolinea dell’italia ai campionati europei:

Немецкий

das verlorene spiel gegen russland, dass sich technisch und physisch als besser erwies, ist die endstation für italien bei den europameisterschaften:

Последнее обновление: 2005-10-31
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Kowal

Итальянский

a seguito di fornitura di fogli di salpa dimostratasi difettosa, la co­ar calzaturificio conveniva davanti al tribunale di milano la società fornitrice tanit per ottenere la ri­soluzione del contratto e il risarcimento dei danni.

Немецкий

im anschluß an eine lieferung von kunstlederstreifen, die sich als mangelhaft erwiesen hatten, erhob die co­ar calzaturificio gegen die lieferantin tanit beim tribunale mai­land klage auf vertragsauflösung und schadensersatz. die tanit trat der klage entge­gen.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Kowal

Итальянский

3) l'attuale normativa armonizzata impone una procedura di accesso al mercato dimostratasi troppo lenta rispetto al ciclo di innovazione dell'industria.

Немецкий

3) die geltenden harmonisierungsrechtsvorschriften gewähren den marktzugang über ein verfahren, das sich angesichts des innovationszyklus der branche als zu langsam erwiesen hat.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Kowal

Итальянский

le priorità in materia di cooperazione dovrebbero essere riconsiderate, insieme alle disponibilità finanziarie, di modo che siano interconnesse tra loro e portino a quella sinergia positiva finora dimostratasi insufficiente per la mancanza di un adeguato collegamento tra i singoli progetti.

Немецкий

in diesem bereich müssen die prioritäten im rahmen der verfügbaren finanzmittel neu gesetzt werden, so dass diese ineinandergreifen und positive synergien erzeugen, was bislang nicht in ausreichendem maße der fall war, da die einzelnen projekte nicht in angemessener weise miteinander verknüpft wurden.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Kowal

Итальянский

1.6 le priorità in materia di cooperazione dovrebbero essere riconsiderate, favorendo gli elementi inclusi nel partenariato strategico, di modo che siano interconnesse tra loro e portino a quella sinergia positiva finora dimostratasi insufficiente per la mancanza di un adeguato collegamento tra i singoli progetti.

Немецкий

1.6 im bereich der zusammenarbeit müssen die prioritäten neu gesetzt und die elemente der strategischen allianz dabei besser genutzt werden, so dass sie ineinandergreifen und positive synergien erzeugen, was bislang nicht in ausreichendem maße der fall war, da die einzelnen projekte nicht in angemessener weise miteinander verknüpft wurden.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Kowal

Итальянский

tale direttiva, peraltro dimostratasi altamente efficace nel promuovere una migliore qualità delle acque di balneazione, è oggi considerata superata, in quanto rispecchia lo stato delle conoscenze scientifico-tecniche della metà degli anni 70.

Немецкий

diese richtlinie hat zwar sehr erfolgreich zur förderung strengerer normen für badegewässer beigetragen, gilt aber als veraltet und auf dem stand der technischen und wissenschaftlichen kenntnisse aus der mitte der 70er jahre.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Kowal

Итальянский

tra le suddette reazioni avverse, l' unica riferita da un paziente affetto da linfoma cutaneo a cellule t è stata l' insufficienza epatica grave, successivamente dimostratasi non correlata all' assunzione del bexarotene.

Немецкий

8 waren, erlitten jedoch 3 schwerwiegende nebenwirkungen mit tödlichem ausgang (akute pankreatitis, subdurales hämatom und leberversagen).

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Kowal
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,123,901 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK