Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
i loro guadagni disonesti vanno sequestrati.
ihre unrechtmäßig erworbenen gewinne müssen eingefroren werden.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
al mondo ci sono uomini onesti e disonesti.
auf der welt gibt es ehrliche und unerliche menschen.
Последнее обновление: 2013-02-23
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
se i contribuenti ci giudicassero disonesti ci taglierebbero le gambe.
ich weiß nicht, ob es eine schildkröte gibt, die ein solches züchtungsergebnis ist, daß sie es mit einem rennpferd aufnehmen kann.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
significa questo che tutti i consulenti esterni sono disonesti?
bedeutet das nun, daß alle externen berater schlecht sind? nein!
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
questa misura dovrebbe eliminare dal mercato gli operatori commerciali disonesti.
dadurch sollten „trittbrettfahrer“ ausgeschlossen werden.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
chi è che ha paura di bloccare i pro duttori e i mattatoi disonesti?
(das parlament nimmt den antrag an.)
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
il comitato ritiene necessario impedire che i disonesti possano partecipare ad appalti pubblici.
die zahlenmäßige verringerung ist prinzipiell zu begrüßen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i gruppi d'interesse non devono procurarsi informa zioni con mezzi disonesti.
interessengruppen dürfen sich nicht auf unehrliche weise informationen beschaffen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
sconvolge la sua casa chi è avido di guadagni disonesti; ma chi detesta i regali vivrà
der geizige verstört sein eigen haus; wer aber geschenke haßt, der wird leben.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
essa offrirà ai consumatori lastessa protezione contro le pratiche commercialisleali e i commercianti disonesti ovunquefacciano acquisti nell’ue.
die verbraucher werden dann überall in der eugleichermaßen gegen solche praktikengeschützt sein.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
la creazione di un sistema di identificazione precoce dei professionisti disonesti, come previsto al punto 4.2.3,
die in ziffer 4.2.3 vorgesehene einrichtung eines frühwarnsystems zum aufspüren unseriöser geschäftemacher;
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
«che provvedimenti si prendono nella lotta contro gli operatori commer- ciali disonesti?» ciali disonesti?»
„was wird getan, um unseriösen geschäftemachern das handwerk zu ciali disonesti?» legen?“
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
nella prima frase sostituire il brano di frase "attività dei lavoratori disonesti" con "pratiche illecite";
die formulierung "um unseriösen arbeitgebern....und" im ersten satz wird durch den wortlaut "und illegalen praktiken....sowie" ersetzt.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
al contrario, detta proposta differisce questa grave questione a un futuro indeterminato e, pertanto, offre quasi l'impunità agli imprenditori disonesti.
der präsident. — ich bitte um entschuldigung, herr rogers, sie wissen, mit welchem interesse ich ihnen stets zuhöre, aber der vorschlag von herrn arndt hat den vorzug, daß er sich auf eine präzise bestimmung der geschäftsordnung stützt, die exakt von der situation ausgeht, in der wir uns befinden.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник: