Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ma sto divagando.
aber dies nur am rande.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
mi spiace che la onorevole parlamentare abbia pensato che stavo divagando dall' argomento.
ich bedauere, wenn die frau abgeordnete der meinung war, es ginge mir um ein ablenkungsmanöver.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
sto divagando, ma del resto abbiamo assistito a un buon numero di divagazioni nel corso del dibattito.
ich mache gerade einen exkurs, aber wir stehen vor dem abschluß einer debatte, die alles andere als frei von exkursen war.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
onorevole presidente, proprio per la delicatezza e la serietà del dibattito, mi pare che qui si stia divagando dal tema.
frau präsidentin! eben weil es sich um eine so heikle und ernste frage handelt, habe ich den eindruck, daß hier vom thema abgewichen wird.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
crowley (pse). — (en) signor presidente, innanzitutto oggi il dibattito sta divagando un po'.
diesen pflichten ist der rat bisher im bereich des artikels 6 in keiner weise nachgekommen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: