Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
sistemi della dovuta diligenza
sorgfaltspflichtregelung
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
la dovuta fiducia.
liche vertrauen zu wecken.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
elimini l’ ago con la dovuta cautela
entsorgen sie diese sorgfältig.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 5
Качество:
gestione dei beni aziendali con la dovuta cura
handling company assets with due care
Последнее обновление: 2018-02-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
faremo la dovuta verifica.
wir werden das überprüfen.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
si disfi dell’ ago con la dovuta cautela.
entsorgen sie diese sorgfältig.
Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
5.2 attuazione dell'obbligo di dovuta diligenza
5.2 umsetzung der sorgfaltspflicht
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i distributori devono operare con la dovuta diligenza attenzione conformemente al diritto comunitario applicabile.
vertriebshändler gehen mit der gebührenden sorgfalt in Übereinstimmung mit dem anwendbaren gemeinschaftsrecht vor.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
gli animali non vengono accuditi con la dovuta attenzione.
ich möchte mit nachdruck feststellen, daß es sich hierbei nicht um eine frage der subsidiarität handelt und auch nicht handeln sollte.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
la commissione contribuisce alla parte amministrativa, la bei esercita la dovuta diligenza.
die kommission unterstützt bei der verwaltung, die eib übernimmt die sorgfaltspflicht.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
capacità e diligenza professionale la direzione revisione interna assolve i propri compiti con la dovuta capacità e diligenza professionale.
fachkompetenz und erforderliche berufliche sorgfalt d-ia führt ihre aufträge mit fachkompetenz und der erforderlichen beruflichen sorgfalt durch.
Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
(a) agiscono con la dovuta competenza, cura e diligenza nella conduzione delle proprie attività;
(a) ihrer tätigkeit mit der gebotenen sachkenntnis, sorgfalt und gewissenhaftigkeit nachgehen;
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
il rinvio del discarico deve essere accolto con la dovuta serietà.
schließlich haben sie auch die euro-stationierung ins auge gefaßt.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
quando rendono disponibile sul mercato un giocattolo i distributori agiscono con la dovuta diligenza in relazione ai requisiti applicabili.
händler berücksichtigen die geltenden anforderungen mit der gebührenden sorgfalt, wenn sie ein spielzeug in verkehr bringen.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
questi problemi dovrebbero essere esaminati con la dovuta attenzione dal consiglio.
Ähnliche probleme wären künftig auch in verbindung mit lastkraftwagen zu lösen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
l'autorità adita informa con la dovuta diligenza l'autorità richiedente del seguito dato alla domanda di recupero.
(2) die ersuchte behörde teilt der ersuchenden behörde mit der gebotenen umsicht die maßnahmen mit, die sie in bezug auf das beitreibungsersuchen ergriffen hat.
Последнее обновление: 2016-10-18
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
molti compiti non vengono svolti dagli stati membri con sufficiente tempestività e con la dovuta determinazione.
viele hausaufgaben werden in den mitgliedstaaten nicht mit dem nötigen tempo und der erforderlichen entschlossenheit gemacht.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
bisogna incoraggiare iniziative tra più parti interessate per promuovere la dovuta diligenza nelle catene di approvvigionamento globali.
multi-stakeholder-initiativen für die gewährleistung der sorgfaltspflicht in globalen lieferketten müssen unterstützt werden.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
quando mettono un prodotto a disposizione sul mercato, i distributori agiscono con la dovuta diligenza in relazione alle prescrizioni della presente direttiva.
die händler berücksichtigen die anforderungen dieser richtlinie mit der gebührenden sorgfalt, wenn sie ein produkt auf dem markt bereitstellen.
Последнее обновление: 2014-11-09
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i contraenti che hanno agito con la dovuta diligenza non possono, secondo l'articolo 12, paragrafo 1, essere ritenuti responsabili.
auftragnehmer, die ihrer sorgfaltspflicht nachkommen, können nicht nach artikel 12 absatz 1 haftbar gemacht werden.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник: