Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
- il confronto con efiposte è relativo a un solo anno.
- der vergleich mit efiposte bezieht sich lediglich auf ein jahr.
Последнее обновление: 2016-11-24
Частота использования: 1
Качество:
in particolare efiposte, e non pi, è esposta al rischio di liquidità [82],
so hat efiposte im gegensatz zu der pi das liquiditätsrisiko zu tragen [82].
Последнее обновление: 2016-11-24
Частота использования: 1
Качество:
- gli investimenti di efiposte sembrano avere profili di rischio diversi rispetto a quelli di pi.
- die anlagen von efiposte scheinen andere risikoprofile aufzuweisen als die der pi.
Последнее обновление: 2016-11-24
Частота использования: 1
Качество:
la ripartizione del rischio tra la poste e efiposte, che fanno parte di un gruppo, è diversa da quella di pi e tesoro.
die verteilung des risikos auf la poste und efiposte als teil ein und derselben gruppe ist nicht zu vergleichen mit der verteilung auf die pi und das schatzamt.
Последнее обновление: 2016-10-18
Частота использования: 1
Качество:
- la presunta durata quinquennale degli investimenti realizzati da efiposte non è chiaramente confermata dal rapport de gestion annuale di la poste/efiposte [81],
- die angenommene dauer der anlagen von efiposte über 5 jahre wird im jährlichen rapport de gestion von la poste/efiposte nicht eindeutig bestätigt [81].
Последнее обновление: 2016-11-24
Частота использования: 1
Качество:
(205) relativamente al confronto effettuato con il reddito conseguito da efiposte nel 2005, la società finanziaria dell'operatore postale francese la poste, la commissione osserva che:
(205) zum vergleich mit den von efiposte, der finanzgesellschaft des französischen postdienstebetreibers la poste, 2005 erzielten renditen merkt die kommission folgendes an:
Последнее обновление: 2016-11-24
Частота использования: 1
Качество: