Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
qualsiasi danno verficatosi in consegunza ad incidenti precedenti.
etwa auftretender schäden infolge
Последнее обновление: 2019-02-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
la commissione è preoccupata del danno provocato dalle frodi.
der durch betrügereien verursachte schaden ist erheblich.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
il viaggiatore è responsabile nei confronti del trasportatore per qualsiasi danno:
der reisende haftet dem beförderer für jeden schaden,
Последнее обновление: 2016-10-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dove sono le misure di risarcimento per l'eventuale danno provocato?
cohn-bendit (v). — wir stellen nur fest, daß wir für die informationsgesellschaft und nicht für die denunziationsgesellschaft sind.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
(i) qualsiasi danno diretto, indiretto, speciale o conseguente; e
(i) jegliche indirekten, sonder-, neben- oder folgeschÄden und
Последнее обновление: 2017-01-09
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
qualsiasi danno subito da, o perdita di, beni in transito non menzionati sopra.
alle schäden an oder verlust von transportierten gütern, die oben nicht aufgeführt sind.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
il ricorrente ha precisato di valutare in 838 776 ecu il danno provocato da questi comportamenti.
1993 erhielt das unternehmen italienischen rechts itam sider, dessen inhaber der kläger ist, den zuschlag für einen lieferauftrag im rahmen eines vom eef finanzierten programms.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
coloro che producono, che trasportano e che eliminano i rifiuti devono riconoscersi responsabili civüi, e solidali per qualsiasi danno provocato dai rifiuti.
auch hier jedoch spürt man das fehlen der harmonisierung, so daß der schritt, der heute getan wird, ohne weiteres realistisch ist, da der beruf des maklers in einigen ländern gänzlich ungeregelt ist.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
prima e dopo il trattamento termico, manipolati in modo tale da evitare qualsiasi danno o contaminazione.
vor und nach dem erhitzen so behandelt werden, daß jedwede beschädigung oder kontamination ausgeschlossen ist.
Последнее обновление: 2014-10-18
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
"(b) danno alle acque, ossia qualsiasi danno che incida in modo significativamente negativo su
'b) eine schädigung der gewässer, d.h. jeden schaden, der erhebliche nachteilige auswirkungen auf
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
“danno alle acque”, ossia qualsiasi danno che incida in modo significativamente negativo su:
eine schädigung der gewässer, d. h. jeden schaden, der erhebliche nachteilige auswirkungen auf
Последнее обновление: 2014-11-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
sua responsabilità per qualsiasi danno, perdita o lesione derivante da un difetto delle merci causato da sua negligenza.
der hersteller kann nicht mit hilfe der formulierung einer garantie seine haftung für schäden, verluste oder verletzungen einschränken, die aus einem durch seine nachlässigkeit verursachten mangel der waren entstehen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
d un sistema di risarcimento di qualsiasi danno conscguente ai ritardi di pagamento, che includa gli interessi di mora;
d ein system, das schadenersatz, einschließlich verzugszinsen, für alle durch zahlungsverzug entstandenen schäden vorsieht;
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
danno alla biodiversità, vale a dire qualsiasi danno che produce gravi effetti negativi sullo stato di conservazione della biodiversità;
schaden betreffend die biologische vielfalt, d.h. jeder schaden, der sich ernsthaft auf den günstigen erhaltungszustand der biologischen vielfalt auswirkt;
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
– l'verwender è responsabile di qualsiasi danno a cose o persone derivante da inosservanza delle indicazioni fornite nel presente anleitung
- der verwender ist für schäden an personen oder sachen durch mißachtung der richtlinien in dieser anleitung verantwortlich
Последнее обновление: 2016-11-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
negli studi si registrava il numero di pazienti per i quali era necessario ricorrere a intervento chirurgico per riparare il danno provocato dall’extravasazione.
in den studien wurde untersucht, bei wie vielen patienten eine operation zur entfernung des durch die extravasation geschädigten gewebes erforderlich war.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
17) — risarcimento del danno provocato da veicoli non assicurati adeguatamente — condizioni di esclusione che vanno oltre quelle sancite dalla direttiva
l 8, s. 17) — ersatz von schäden, die durch unzureichend versicherte fahrzeuge verursacht wurden — ausschluss unter voraussetzungen, die über die in der richtlinie vorgesehenen hinausgehen
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник: