Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
fall-capable
sturzfähig pudding
Последнее обновление: 2020-03-11
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
statuiert für den fall
stabilisce per il caso
Последнее обновление: 2018-08-10
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
fall rivercity in massachusetts usa
fall rivercity in massachusetts usa
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dies wäre im vorliegenden fall jedoch nicht gegeben.
dies wäre im vorliegenden fall jedoch nicht gegeben.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
in diesem fall hätte die beihilfe keinen anreizeffekt.
in diesem fall hätte die beihilfe keinen anreizeffekt.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
eine analogie zum anstehenden fall lässt sich nicht herstellen.
eine analogie zum anstehenden fall lässt sich nicht herstellen.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
79. i föreliggande fall skedde överföringen av utrustningen till bokföringsvärdet.
79. i föreliggande fall skedde överföringen av utrustningen till bokföringsvärdet.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
in diesem fall bitten wir sie, uns vorab darüber zu informieren.
in tal caso, vi preghiamo di informarci anticipatamente.
Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
in diesem fall könnte ich einen vorschuss von fr. 8000 machen.
in questo caso potrei fare un anticipo di fr. 8000.
Последнее обновление: 2023-08-09
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
im vorliegenden fall scheinen keine dieser leitlinien oder gemeinschaftsrahmen zur anwendung zu gelangen.
im vorliegenden fall scheinen keine dieser leitlinien oder gemeinschaftsrahmen zur anwendung zu gelangen.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
in diesem fall würde der wettbewerbsfaktor t für das gesamte vorhaben ebenfalls 0,75 betragen.
in diesem fall würde der wettbewerbsfaktor t für das gesamte vorhaben ebenfalls 0,75 betragen.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
allerdings ist die kommission der auffassung, dass keine dieser ausnahmebestimmungen im vorliegenden fall anwendung findet.
allerdings ist die kommission der auffassung, dass keine dieser ausnahmebestimmungen im vorliegenden fall anwendung findet.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
(34) alle anderen ausnahmebestimmungen des vertrags scheinen im anstehenden fall nicht anwendbar.
(34) alle anderen ausnahmebestimmungen des vertrags scheinen im anstehenden fall nicht anwendbar.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
arbeitsplatzschaffung bezieht sich in diesem fall auf den mit dem vorhaben direkt geschaffenen und die durch erstlieferanten und kunden in erwiderung auf die geförderte investition geschaffenen arbeitsplätze.
arbeitsplatzschaffung bezieht sich in diesem fall auf den mit dem vorhaben direkt geschaffenen und die durch erstlieferanten und kunden in erwiderung auf die geförderte investition geschaffenen arbeitsplätze.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
daraus folgt, dass die kommission nach der rechtsprechung im fall altmark das vorliegen einer begünstigung i.s.d.
daraus folgt, dass die kommission nach der rechtsprechung im fall altmark das vorliegen einer begünstigung i.s.d.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
le radiazioni da fall-out erano considerevolmente inferiori a quelle che ci propone l'attuale regolamentazione sui valori limite.
da es sich um richtlinien handelt, ist es die aufgabe der mitgliedstaaten, die vorschriften der richtlinien innerhalb der vorgeschriebenen frist in ihre nationale gesetzgebung zu über nehmen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
the falling away of romantic dreams, perhaps, even the fall of boundaries between different races, creeds and cultures, brought together by everyday problems and hopes.
vielleicht auf den sturz heraus aus romantischen träumen, oder sogar auf den fall von grenzen zwischen verschiedenen rassen, glaubensrichtungen und kulturen, die durch alltagsprobleme und hoffnungen zusammen gebracht worden sind.