Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
due deroghe sono peraltro disposte a questi principi.
zu jedem argument gibt es ein gegenargument.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
non abbiamo il diritto di derogare a questi principi.
es gab lange diskussionen über die anzahl der vizepräsidenten.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
se ci atterremo a questi principi, potremo fare progressi.
wenn wir uns an diese grundsätze halten, werden sich fortschritte einstellen.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
il partito conservatore resta fedele a questi principi, diversamente dal partito laburista, che...
die konservative partei wird auch in zukunft zu diesen grundsätzen stehen, im gegensatz zur labour-partei, die...
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
il consiglio di stabilità, qualora venisse formalmente costituito, dovrebbe conformarsi a questi principi.
sofern der stabilitätsrat formell gebildet wird, sollte er sich an diese prinzipien halten.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
oltre a questi principi, l'onorevole viola indica molto chiaramente quali siano le priorità.
die kommission läßt sich, ebenso wie der rat, allzu häufig von den juristen leiten.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
la presente proposta risponde è conforme a questi princìpi.
der vorschlag genügt diesen anforderungen.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
i principi fondamentali della nostra costituzione ci vincolano a questi due obiettivi.
ich danke für die antwort, die erneut zeigt, daß wir mit recht auf die beschleunigung dieser programme beste hen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
di fronte a queste tre sfide dobbiamo, secondo me, appoggiarci su due principi.
angesichts eines solchen einsatzes darf sich die regierungskonferenz 1996 nicht auf den einfachen aufputz von institutionen oder prozeduren beschränken.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
e' a quest' europa dei valori e dei principi che vogliamo aderire.
diesem europa der werte und grundsätze wollen wir beitreten.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 1
Качество:
lo stato riconosce il principio del "primo riferimento" a questi enti riconosciuti.
der staat erkennt das prinzip der "ersten zuständigkeit" dieser anerkannten körperschaften an.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
l' unità della costante di van der waals « a »
das ist das spektrum des elements.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
invio del messaggio « %2 » a %1.
sende nachrichtâ %2â an %1.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
questa attività è scaduta!
diese aufgabe ist überfällig!
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
sono totalmente contrario a questo principio.
anfrage nr. 9 von frau hammerich (h-248/83)
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
a questo fine vorrei indicare quattro princìpi.
ganz allgemein soll das bestehende system um zwei weitere jahre verlängert werden.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
credo che dobbiamo attenerci rigorosamente a questo principio.
wir wissen alle, daß es im unionsvertrag nicht so vorgesehen ist.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
questo servizio è riservato ai soli iscritti.
dieser service steht nur bet365-mitgliedern zur verfügung.
Последнее обновление: 2014-07-06
Частота использования: 1
Качество:
(è necessario ricaricare il plugin dopo questo cambiamento)
(modul muss nach einer Änderung erneut geladen werden)
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество: