Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
È vietato di massima il lavoro domenicale e festivo.
hinzu kommen die im zusammenhang mit den verordnungen des ar b ei t s m i n i s te ri u m s und der arbeitsaufsichtsbehörde veröffentlichten leitfäden und sonstigen hinweise.
- lavoro domenicale e festivo diurno - lavoro domenicale e festivo notturno
Überstunden, nachtarbeit Überstunden, tagesarbeit, an feiertagen Überstunden, nachtarbeit, an feiertagen nachtarbeit tagesarbeit an sonn und feiertagen nachtarbeit an sonn und feiertagen
più spesso si tratta di ricavare il massimo profitto dall'investimento di capitali in macchinari che, per quanto automatizzati, richiedono ancora il lavoro notturno, domenicale e festivo.
meistens geht es darum, daß sich das in maschinen investierte kapital möglichst gut verzinst. obgleich jedoch diese maschinen automatisch arbeiten, kann man auf nacht-, sonntags- und feiertagsarbeit nicht verzichten.
presta servizio medico usl per turistiservizio stagionale estivo di assistenza medica generica disponibile per assistenza notturna prefestiva e festiva rivolgersi al
bietet ärztliche usl-betreuung für touristen, sommersaisondienst allgemeine ärztliche betreuung verfügbar. für nachtdienst, dienst am tag vor und an sonn- und feiertagen wenden sie sich an
si ottiene questo risultato fondendo in sieme le serie delle tariffe per i giorni feriali e i giorni di fine settimana.
das wird dadurch erreicht, daß die wochentag- und wochenendratenserien zusammengefaßt werden.
la valle dei templi è aperta dalle 8.30 alle 19.00 tutti i giorni compresi domeniche e festivi.
das tal der tempel ist einschließlich sonntags und an feiertagen täglich von 8.30 uhr bis 19.00 uhr geöffnet.
ciò nonostante le aziende possono ricevere autorizzazione per l'impiego di queste classi di lavoratori tra le ore 6 e le 22 dei giorni feriali e tra le 6 e le 14 del sabato.
die wesentlichste auswirkung eines anstiegs der allgemeinen verdienststufen läge danach - wenn alle anderen faktoren gleich bleiben - in einer allgemeinen reduktion wirtschaftlicher aktivität.
dal 01/04 al 16/06 aperto dalle 9.30 alle 17.30; dal 17/06 al 10/09 aperto dalle 10.00 alle 22.30; dal 11/09 al 01/10 aperto dalle 9.30 alle 17.30; dal 8 ottobre aperto domeniche e festivi.
vom 01/04 bis 16/06 geöffnet von 9:30 bis 17:30 uhr; vom 17/06 bis 10/09 geöffnet von 10:00 bis 22:30 uhr; vom 11/09 bis 01/10 geöffnet von 9:30 bis 17:30 uhr; ab dem 8. oktober an sonn- und feiertagen geöffnet.