Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
in italia, uno studio ha dimostrato che nel 2008 più di un cittadino su due si è servito da una filiera corta.
eine studie in italien hat ergeben, dass im jahr 2008 mehr als die hälfte aller italiener kurze vertriebswege nutzt.
solidarietà verso i più deboli, riduzione degli sprechi alimentari, adozione della filiera corta, diminuzione dei residui organici da smaltire, minore inquinamento: sono i principali obiettivi della proposta.
die wichtigsten ziele des vorschlags sind: solidarität mit den schwächsten bevölkerungsgruppen, weniger verschwendung von nahrungsmitteln, kurze vertriebsketten, reduzierung der zu entsorgenden organischen abfälle, geringere umweltverschmutzung.
saranno messe in moto le possibilità di sviluppo per le comunità rurali rafforzando la loro capacità di produzione primaria e di fornitura di servizi ecosistemici e aprendo la strada alla produzione di prodotti nuovi e diversificati (compresi prodotti alimentari, mangimi, materiali ed energia) che soddisfano la domanda crescente di sistemi di consegna a basse emissioni di carbonio a filiera corta.
in ländlichen gemeinden werden entwicklungsmöglichkeiten konkretisiert, indem ihre kapazitäten für primärproduktion und Ökosystemdienste gestärkt und möglichkeiten der produktion neuer und vielseitiger produkte (einschließlich lebens- und futtermittel, materialien und energie) eröffnet werden, die der wachsenden nachfrage nach kurzen lieferketten mit geringen co2-emissionen gerecht werden.