Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
fuori dagli stalli al suolo
außerhalb des stalls
Последнее обновление: 2023-08-29
Частота использования: 1
Качество:
pensare fuori dagli schemi precostituiti
neue wege einschlagen
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
le scuole non assicurano la cura dei bambini fuori dagli orari della scuola.
die schulen sorgen nicht für betreuung ausserhalb der schulstunden.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
al termine della cottura, sono fatte raffreddare fuori dagli stampi su carrelli.
nach dem backen werden die produkte aus den formen gestürzt und zum abkühlen auf wagen gelegt.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
23 molte beneficiano dello stesso tipo di servizi fuori dagli orari della scuola.
die grundschulen sind zu denselben stunden geöffnet und viele sorgen für eine ähnliche beaufsichtigung ausserhalb der schulstunden.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
dobbiamo pensare fuori dagli schemi sul tema stesso dell’ambiente per poterlo tutelare.
„wir müssen wege finden, die umwelt stärker in unsere entscheidungsfindung mit einzubeziehen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
c'è stato inoltre un calo del 12% dei posti offerti nei servizi fuori dagli
ausserdem ging die anzahl der plätze in den einrichtungen zur kinderbetreuung nach den schulstunden um 12% zurück, gleichzeitig stieg die anzahl dieser plätze jedoch in den schulen von 1.223 auf 26.521 mit einem weiteren wachstum von schätzungswiese 15-20.000 plätzen zwischen 1989-90.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
di qui la richiesta della commissione parlamentare di tirar fuori dagli scaffali del consiglio le relative direttive.
daher die forderung des aus schusses, die entsprechenden richtlinien aus den schubladen des rates zu holen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ad esempio, un terzo dei centri di assistenza fuori dagli orari della scuola si trova nella capitale.
ein drittel aller einrichtungen zur betreuung der kinder ausserhalb der schulstunden befindet sich in london.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
tuttavia i servizi fuori dagli orari della scuola esistono in certe scuole ed sono assicurati dalle autorità locali.
für die beaufsichtigung der kinder ausserhalb der schulstunden, die es in einigen schulen gibt, sind jedoch die ortsbehörden zuständig.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
"se non avessimo introdotto la gestione mirata dei rendimenti anni fa, oi\] saremmo già tagliati fuori dagli affari
als stadthotel mit fast konstanter belegung sollte unser produkt - das hotelzimmer - immer das gleiche kosten."
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
le assistenti private a domicilio offrono anche un servizio di cura fuori dagli orari della scuola per i bambini di più di 3 anni.
tagesmütter betreuen auch eine gewisse anzahl kinder über 3 ausserhalb der schulstunden.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
per la prima volta fuori dagli stati uniti, viene esposta una delle più significative tra le opere pubbliche di keith haring:
zum ersten mal außerhalb der amerikanischen grenzen wird eines der bedeutendsten öffentlichen werke von keith haring veröffentlicht:
Последнее обновление: 2007-03-21
Частота использования: 1
Качество:
esistono attualmente alcuni progetti di servizio fuori dagli orari della scuola di cui una parte è stata inserita in un programma a favore dei giovani disoccupati.
es gibt zur zeit einige projekte zur betreuung der kinder ausserhalb der schulstunden, die zum teil im rahmen von programmen zur arbeitsbeschaffung für arbeitslose junge leuten aufgestellt wurden.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
tuttavia, in termini sostanziali, il suo lavoro è stato considerato generalmente più innovativo e «fuori dagli schemi» di quello del ctc.
was jedoch den inhalt seiner arbeit betrifft, so wird dieser im allgemeinen für innovativer und kreativer als der des beratenden fachausschusses erachtet.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
le succursali di enti creditizi insediati negli stati membri partecipanti che siano situate fuori dagli stati membri partecipanti non sono soggette all'obbligo di riserve minime.
zweigstellen von kreditinstituten mit sitz in teilnehmenden mitgliedstaaten, die sich außerhalb der teilnehmenden mitgliedstaaten befinden, unterliegen nicht der mindestreservepflicht.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:
esistono centri che assicurano la cura fuori dagli orari della scuola ("horte") e che accolgono il 4% dei bambini tra i 6 e i 10 anni.
steuerermässigungen kinderbetreuung
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
la gestione della sicurezza comune tra i prodotti mcafee aiuta a tenere il malware e le altre minacce fuori dagli ambienti mission-critical per i livelli più elevati di disponibilità di rete.
mithilfe des einheitlichen sicherheitsmanagements aller mcafee-produkte können sie malware und andere bedrohungen aus unternehmenskritischen umgebungen fern halten und eine maximale netzwerkverfügbarkeit realisieren.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
45 in un documento scritto il governo abbia dato la possibilità a tutte le scuole di utilizzare i loro locali per offrire servizi fuori dagli orari normali, è stato precisato che le iniziative in questo senso devono essere autofinanziate.
in diesem sinne hat die regierung an alle schulen geschrieben, um sie aufzufordern, die nutzung der schulräume für die kinderbetreuung ausserhalb der schulstunden in erwägung zu ziehen, ohne dass dafür eine finanzielle unterstützung der öffentlichen hand gewährt wird.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
alcune risposte hanno proposto una fusione dei due comitati consultivi in modo tale da combinare il metodo di lavoro del ctc e l’impostazione “fuori dagli schemi” del csc.
einige befragte schlugen vor, die beiden beratenden ausschüsse zusammenzuführen, um die arbeitsmethode des beratenden fachausschusses und den kreativen ansatz des beratenden wissenschaftlichen ausschusses miteinander zu kombinieren.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество: