Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
gentili colleghi,
liebe kolleginnen und kollegen,
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
gentili colleghe e colleghi,
liebe kolleginnen und kollegen,
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
la pratica edilizia
pratica edilizia
Последнее обновление: 2021-02-09
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
apprendere con la pratica
lernen in aktion
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
a · la pratica extramet
a · die rechtssache extramet
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
e' confermata questa linea?
es steht frauen frei zu arbeiten.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
modelli per la pratica infermieristica
krankenpflege-dienstleistungen
Последнее обновление: 2014-12-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
in secondo luogo: la pratica e non la teoria.
zweitens geht es um praxis und nicht um theorie.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
4.1 sviluppare la pratica dell'informazione
4.1 die informationspraxis weiterentwickeln
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
favorire la pratica della rotazione;
förderung der fruchtwechselwirtschaft.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
461) e confermata in sentenze successive.
1979, s 461; in nachfolgenden urteilen bestätigt
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
onorevoli colleghi, la presidenza ha preso posizione.
meine damen und herren abgeordneten, dieser präsident hat stellung bezogen.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
presidente. — onorevoli colleghi, la cosa è chiara.
sitzung am freitag, 15. dezember 1989
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
la democrazia come principio sociale, ecco che cosa dev'essere la pratica e la teoria della pedagogia.
es ist klar, daß wir uns in einem forschungsbereich befinden, in diesen bereichen gibt es immer risiken, das wort sagt es schon.'wenn man im voraus wüßte, was man finden wird, wäre es nicht mehr notwendig, zu forschen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
spese per la pratica e le ricerchespese d'esame tassa di concessionetassa di rinnovospese di traduzioneonorari degli agentitotale
gebühren für anmeldung/rechercheprüfungs gebührenerteilungs gebührenjahres gebührenÜber setzungs kostenvertretungs kostenins gesamt
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
24 e seguenti), e confermata occasione di vari consigli europei.
24 ff.) her vorgehoben und auf mehreren ratstagungen bestätigt.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
gentile collega e gentili genitori
sehr geehrter kollege und liebe eltern
Последнее обновление: 2019-11-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
e dobbiamo altresì conservare la possibilità, per la pratica e la giurisprudenza, di sviluppare quei poteri impliciti necessari per farvi fronte.
wenn es jedoch darum geht, die erforderlichen mittel für dieses politische projekt bereitzustellen, halten sich alle zurück.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
l’amministrazione comunale deve seguire la pratica e garantire che il malato mantenga un contatto con il mercato del lavoro.
die gemeindeverwaltung muss die krankenakte der betreffenden person prüfen, um sicherzustellen, dass diese den kontakt zum arbeitsmarkt nicht verliert.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
se guardiamo invece la pratica — e desidero soffermarmi sulle cifre relative al mio paese, il belgio — constato quanto segue.
ich möchte einige wenige, meines erachtens entscheidende punkte herausgreifen: wir müssen - wie bereits von anderen rednern erwähnt - zu verhindern versuchen, daß der esf für rein nationale zwecke miß braucht wird.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник: