Вы искали: guadagneremo (Итальянский - Немецкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Italian

German

Информация

Italian

guadagneremo

German

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Итальянский

Немецкий

Информация

Итальянский

grazie, onorevole corbett, guadagneremo tempo prezioso.

Немецкий

danke, herr corbett, damit werden wir wertvolle zeit gewinnen.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

pertanto, se iniziamo a utilizzare bene il denaro, ne guadagneremo in efficacia.

Немецкий

dieser prozeß der polizeilichen zusammenarbeit hat sich als wirksam erwiesen, was auf dem echten „prüfstand" erfolgte, den das zwischenstaatliche schengener abkommen darstellt.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Итальянский

e' ovvio che un ampliamento costi, ma alla lunga tutti ci guadagneremo.

Немецкий

natürlich kostet die erweiterung geld, aber letztlich werden wir alle davon profitieren.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

in tal modo ci guadagneremo la fiducia non solo dell'opinione pubblica, ma anche dei parlamenti nazionali.

Немецкий

inzwischen ist das ratifizierungsverfahren in einigen mitgliedstaaten abgeschlossen und in einigen anderen noch im gange.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

mi congratulo con lei, onorevole rui amaral, per la sua relazione che approverò in toto perché tutti quanti ci guadagneremo.

Немецкий

wir haben vorhin die worte von herrn delors vernommen, der uns die zukunft eines europa ausgemalt hat, das in der lage ist, die vielfältigen aufgaben anzupacken

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

ne guadagneremo in affidabilità, se invece riusciremo a separare le competenze nazionali, da quelle che sono prerogativa dell'ue.

Немецкий

wir haben nun die gelegenheit, die angleichung der nationalen gesetzestexte zum drogen gebrauch zu beschleunigen, wobei strafverfolgung und gesundheitsprogramme kombiniert werden.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

ciò significa, a mio parere, che non perderemo più di un minuto, allorché, per contro, guadagneremo tempo oggi-

Немецкий

sie werden also im gegenteil heute nachmittag zeit gewinnen.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

guadagneremo voci sperimentate e valide negli affari mondiali, che possono procurarci legami importanti con l'america latina e con i paesi arabi e africani.

Немецкий

die im zusammen hang mit dem beitritt anstehenden probleme können aber weder mit rhetorik noch mit heuchelei gelöst werden.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

in questo modo guadagneremo qualcosa, dato che in un parlamento multinazionale e in un consiglio multinazionale la procedura di consultazione costa molto tempo e molte energie, soprattutto quando assume toni bellicosi.

Немецкий

drittens droht der jackson-bericht zum nachtragshaushaltsplan auf üble weise mit gegenmaßnahmen des parlaments, falls großbritannien die vom parlament gesetzte priorität nicht berücksichtigt.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

se alla nostra lotta arriderà ancora lo stesso successo che abbiamo avuto in quest’ occasione, guadagneremo alla nostra istituzione la fiducia dei cittadini, come del resto abbiamo già notato.

Немецкий

und damit sie diesen kampf führen, dafür werden abgeordnete in parlamente gewählt. wenn wir diesen kampf so erfolgreich führen, wie wir das getan haben, gewinnen wir – das merken wir alle – das vertrauen der bürgerinnen und bürger in unsere institution.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

questi funzionari dicono: guadagneremo più se condi al momento del controllo — ad esempio, presso la dogana britannica — se venissero adotta ti passaporti computerizzati.

Немецкий

mäher (l). - (en) hen präsident, wenn man nach der zahl der anwesenden in diesem hohen hause heute nachmittag gehen wollte - ich stellte fest, daß zur zeit nicht einmal der berichterstatter anwesend ist -, dann könnte man zu dem schluß kommen, daß diese frage von sehr geringer bedeutung war.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

È un equilibrio che va mantenuto sempre, e gli strumenti che noi oggi appro viamo, dalla valutazione reciproca ai punti di contatto, alle rogatorie, sono strumenti per la legalità. come italiana -dato che l'italia è stata tirata in ballo molte volte - dico soltanto una cosa: non vogliamo esportare l'emergenza in europa, né delle leggi né dei profughi, ma riteniamo che proprio da una cooperazione effettiva guadagneremo tutti, anche l'italia, in questo settore.

Немецкий

hier liegt meiner meinung nach das zentrale element, an dem wir arbeiten müssen, und zwar auch durch vervollkommnung der ausgearbeiteten texte sowie dadurch, daß wir auf die unmittelbare zukunft hinarbeiten, damit gleichzeitig mit unserer analyse dieser phänomene und ihrer bewertung in gesellschaftlicher hinsicht auch konkrete maßnahmen auf dem gebiet der harmonisierung ergriffen werden.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,748,220,352 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK