Вы искали: ha molta considerazioni di come si fes... (Итальянский - Немецкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Italian

German

Информация

Italian

ha molta considerazioni di come si feste la gente

German

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Итальянский

Немецкий

Информация

Итальянский

conoscenze di come si affronta la vita.

Немецкий

(dem nichtzigeuner wäre sie eher lästig).

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

a seconda di come si definisce il

Немецкий

im jahr 1971 entfielen 14% vom gesamten einzelhandelsumsatz auf kooperationsgruppen. pen.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

non si tratta soltanto di una questione di distribuzione, ma anche di come la gente compera.

Немецкий

dies ist nicht nur eine frage der verteilung, sondern auch eine frage der einkaufsgewohnheiten der kunden.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

ecco un esempio concreto di come si deve organizzare la coesistenza tra intergovernativo e comunitario.

Немецкий

so also könnte die kombination aus regierungszusammenarbeit und gemeinschaftsmethode konkret aussehen.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

per non parlare di come si fanno inferocire i cani.

Немецкий

das problem wird falsch angepackt.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

an che noi siamo soddisfatti di come si sono svolte le cose.

Немецкий

wir hoffen also, daß wir auf diese weise eine industrie politik entwickeln können, die diesen industrien hilft.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

in allegato figurano esempi precisi di come si struttura la cooperazione tra la società civile e la commissione.

Немецкий

aus dem anhang geht hervor, wie sich die zusammenarbeit zivilgesellschaft-kommission in einigen bereichen gestaltet.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

ciò è confermato dall'analisi di come si sta sviluppando la coltivazione degli ogm negli stati membri.

Немецкий

hierfür sprechen die entwicklungen, die in bezug auf den anbau von gvo in die mitgliedstaaten beobachtet wurden.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

chi non ha molta familiarità con il modo in cui lavorano i server web e di come essi distribuiscano il carico potrebbero confondere le connessioni permanenti per ciò che esse non sono.

Немецкий

wer nicht durchgängig mit der art und weise vertraut ist, wie webserver arbeiten und die last verteilen, könnte missverstehen, wofür persistente verbindungen gedacht sind.

Последнее обновление: 2011-10-24
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

viene soltanto citata come esempio di come si deve descrivere un certo tipo di sostanza.

Немецкий

er dient hier nur als beispiel für die beschreibung eines stofftyps.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

come hanno già detto altri, talvolta è una questione di come si spende il denaro.

Немецкий

elliott (pse). - (en) herr präsident! ich möchte frau pack zu diesem bericht beglückwünschen.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

e vi è quindi motivo di compiacersi di come si sono svolte le elezioni dei consigu provinciau neuo sri lanka.

Немецкий

der fragesteller möchte, daß wir uns mit der substanz befassen, aber ich kann nicht umhin, die dinge beim namen zu nennen.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

il documento termina elencando alcuni fattori pertinenti per la valutazione di come si possa migliorare il funzionamento delle istituzioni.

Немецкий

zum schluss werden einige faktoren aufgelistet, die für die Überlegungen über eine verbesserung der funktionsweise der organe von belang sind.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

ciò malgrado, rimane aperta la questione di come si dovrebbe formulare e porre in essere una politica del genere.

Немецкий

es bleibt jedoch weiterhin offen, auf welche weise eine derartige politik konzipiert und umgesetzt werden soll.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

il mercato può funzionare meglio quando si è al corrente di come si procede nelle varie parti d' europa.

Немецкий

märkte funktionieren immer dann am vernünftigsten, wenn zumindest bekannt ist, wie in den verschiedenen regionen europas vorgegangen wird.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

entrambi i progetti norvegesi sono buoni esempi di come si possa ridurre l'assenteismo in un'organizzazione.

Немецкий

beide norwegische projekte sind gute beispiele dafür, wie fehlzeiten in einem unternehmen gesenkt werden können.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

il premio descartes è un esempio perfetto di come si possano valorizzare il dinamismo e l'impegno dei nostri ricercatori.”

Немецкий

der descartes-preis ist ein ausgezeichnetes beispiel dafür, wie die dynamik und das engagement unserer forscher bekannt gemacht werden sollten.“

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

l'analisi di come si possano attuare progressi in tale direzione ri chiede un esame specifico (azione 15).

Немецкий

dabei ist vor allem zu untersuchen, wie fortschritte in dieser richtung erzielt werden können (aktion 15).

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

- una stima di come si modifichi nel tempo l'arco delle scelte possibili per alcuni problemi critici di più grave importanza ;

Немецкий

- modellhafte verwirklichung der zu kunftsvorstellungen von führungspersönlichkeiten aus unterentwickelten gebieten mit dem ziel, sowohl bestehende hindernisse zu bewerten, als auch die wege, auf denen plan vorstellungen realisiert werden könnten. ten.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

- una versione destinata ad essere pubblicata - descrizione di come si intende sfruttare i risultati - consuntivo-spese finale.

Немецкий

- der vertragspartner nicht bereits schritte zur gewerblichen nutzung unternommen hat.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,776,648,199 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK