Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
tutti i membri tranne uno sono indipendenti dallo stato,
bis auf ein mitglied waren alle aufsichtsratsmitglieder unabhängig vom staat.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
rimuovi tutti i paletti tranne uno saltandoci sopra con uno adiacente
entfernen sie alle pflöcke außer einen durch Überspringen des angrenzenden pflocks
Последнее обновление: 2014-08-15
Частота использования: 1
Качество:
"la presidenza, e tutti i membri del consiglio, tranne uno:
"der vorsitz und die mitglieder des rates mit einer ausnahme:
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
l'ue ha ora firmato accordi di associazione con tutti i partner euromediterranei tranne uno.
bis auf eine ausnahme hat die eu inzwischen mit allen mittelmeer-partnern assoziationsabkommen geschlossen.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
tutti i laboratori tranne uno hanno inviato i risultati all'istituto per la protezione della o
¿jjl veröffentlicht vom fünften fte-rahmenprogramm
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ametà giugno 2003, tutti i denuncianti tranne uno hanno informato la dg concorrenza che intendevanoritirare la loro denuncia.
mitte juni 2003 teilten alle außer einem beschwerdeführer der gd wettbewerb mit, dass sieihre beschwerden zurückziehen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
in tutti i casi tranne uno l'aliquota del dazio deve pertanto essere fissata al livello del pregiudizio accertato.
mit einer ausnahme sollte der zollsatz demnach in höhe der ermittelten schädigung festgesetzt werden.
Последнее обновление: 2016-10-18
Частота использования: 1
Качество:
ti auguro di vedere esauditi tutti i tuoi desideri tranne uno perché la vita senza desideri da realizzare non ha sapore!
ich wünsche dir, dass deine wünsche erfüllt werden - bis auf einen. denn ein leben ohne wünsche, die verwirklicht werden sollen, wird fade.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
nel frattempo gli ho inviato tutti i documenti relativi alla questione, compresa una copia della sentenza pronunciata contro il signor nounis.
ich habe herrn bournias inzwischen alle diesbezüglichen unterlagen übermittelt, einschließlich einer kopie des . gegen herrn nounis ausgesprochenen urteils.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
progressi considerevoli sono stati realizzati nel settore antitrust; tutti i paesi associati tranne uno hanno un'autorità di conconenza.
im kartellrecht sind erhebliche fortschritte erzielt worden.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
io stesso, nell' esercizio delle mie funzioni di parlamentare, ho inviato a tutti i capi di governo una lettera esprimendo tale richiesta.
ich selbst habe in wahrnehmung meiner verantwortung als parlamentarier gestern ein entsprechendes schreiben an alle regierungschefs gerichtet.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
in tutti i paesi, tranne uno, la responsabilità pratica per l'attuazione e il monitoraggio risiedeva nel ministro del lavoro o nei suoi rappresentanti.
mit einer ausnahme liegt die verantwortung zur praktischen durchführung und kontrolle in allen staaten beim arbeitsministerium oder seinen Ämtern.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
tutti i pazienti deambulavano liberamente, e tranne uno non richiedevano supporto con ventilazione (nel caso di 1 paziente era necessario ricorrere a ventilazione notturna non invasiva).
es handelte sich um gehfähige patienten, und alle bis auf einen patienten benötigten keinerlei atmungsunterstützung (1 patient wurde nachts nicht-invasiv beatmet).
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
dopo aver ascoltato il discorso del presidente della commissione, constato che il governo francese ha fornito informazioni ma non ha risposto a tutti i solleciti della commissione.
herr westendorp, der vertreter des ratsvorsitzes, versicherte am 20. september 1995 in straßburg, daß die beitrittsverhandlungen direkt nach der unterzeichnung und vor der ratifizierung beginnen könnten.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ciò è stato possibile perché tutti i principali fornitori, tranne uno, si sono dichiarati pronti ad accettare tale termine di pagamento per quanto loro dovuto per far sì che hscz restasse uno dei loro principali clienti.
das war deshalb möglich, weil alle hauptlieferer (bis auf einen) diese frist für die abgeltung der forderungen akzeptierten, um die hscz als ihren wichtigsten kunden zu halten.
Последнее обновление: 2017-03-01
Частота использования: 1
Качество:
nell'elaborare la mia relazione ho inviato un que stionario ad una serie di imprese e di organizzazioni che avevo scelto ed ho avuto un'ottima risposta da tutti i paesi della comunità.
mäher (ldr). - (en) herr präsident, wir müssen allmählich der auswirkung der vollendung des binnen markts auf die regionen ernsthafte beachtung schen ken, für die die strukturfonds bestimmt sind.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
tutti i fornitori tranne uno si sono espressi a favore del mantenimento delle misure e hanno manifestato la preoccupazione di veder diminuire la propria attività qualora la fabbricazione di lampade cfl-i nella comunità fosse in pericolo.
bis auf einen befürworteten alle zulieferer eine aufrechterhaltung der maßnahmen und äußerten sich besorgt über mögliche geschäftseinbußen, falls die existenz der cfl-i-herstellung in der gemeinschaft gefährdet würde.
Последнее обновление: 2013-08-20
Частота использования: 1
Качество:
tutti i progetti tranne uno (protezione civile) sono particolarmente atti a mobilitare finanziamenti dalle diverse ifi, incentivare i partenariati pubblico-privato e attrarre gli investimenti del settore privato.
alle projekte außer einem (zivilschutz) haben großes potenzial für die mobilisierung von finanzmitteln verschiedener ifi, die förderung der gründung privat-öffentlicher partnerschaften und die anziehung von investitionen des privatsektors.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
(116) in effetti, secondo le autorità italiane, questo è dimostrato dal fatto che in tutti i casi, tranne uno, finagra ha ottenuto una remunerazione positiva dalla vendita delle azioni.
(116) nach auffassung der italienischen behörden wird dies dadurch bewiesen, dass finagra bei der veräußerung in allen fällen bis auf einen einen gewinn erzielt hat.
Последнее обновление: 2016-10-06
Частота использования: 1
Качество:
signora presidente, come lei ben saprà, quale membro dell'ufficio di presidenza, ieri ho inviato a lei ed a tutti i membri dell'ufficio di presidenza uno scritto nel quale ho riportato letteralmente alcune citazioni fatte dalla onorevole in questione.
monti, mitglied der kommission. - (lt) frau präsidentin, die kommission ist über die zustimmung des europäischen parlaments zu dem gemeinsamen standpunkt des rates sowie über die ergebnisse der abstimmung über diesen gemeinsamen standpunkt im ausschuß für recht und bürgerrechte, in dem er ohne einreichung von Änderungsanträgen angenommen wurde, erfreut.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: