Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
credo che il collega martinez abbia parlato in chiave ironica, come fa molto spesso.
doch man darf dar über nicht die notwendigkeit vergessen, die traditionelle politik der entwicklungshilfe für andere regionen in der welt aufrechtzuerhalten.
occorre pensare in chiave europea e in termini di opportunità di sviluppo delle capacitàeuropee”.
dabei ist es nur logisch,im europäischen maßstab zu denken und den aufbaueuropäischer kapazitäten zu berücksichtigen.”
ed entrambe le opzioni vanno perseguite in chiave multilaterale: gli approcci unilaterali non sono più sufficienti.
außerdem müssen alle optionen multilateral verfolgt werden - unilaterale ansätze reichen nicht mehr aus.
in conclusione, la lettura in chiave economica indica un ambiente economico in graduale miglioramento con rischi contenuti.
insgesamt deutet die wirtschaftliche auslegung auf eine allmähliche verbesserung des wirtschaftsumfelds und geringere risiken hin.
in chiave ottimale questa persona dovrebbe essere un/unaciclista, o comunque qualcuno che riceverà una bicicletta di
sie alle müßten fahrradfreundlich eingestellt sein oder besser noch das fahrrad täglich oder zumindest in ihrer freizeit benutzen.
comprendo bene che continueranno a levarsi voci affinché gli aiuti continuino e affinché il problema curdo venga affrontato in chiave politica.
was hat die internationale gemeinschaft inzwischen getan, um eine gerechte, d. h. politische lösung für das
in conclusione la lettura in chiave economica evidenzia rischi esterni, per quanto limitati, in un contesto di progressivo riequilibrio interno.
insgesamt deutet die wirtschaftliche auslegung auf risiken hin, die sich allerdings vor dem hintergrund der fortschreitenden beseitigung interner ungleichgewichte auf die außenwirtschaft beschränken.
ai fini di una ridefinizione della politica dei mercati europei dei capitali, il quadro della mutata situazione economica andrebbe ora completato in chiave di prospettiva.
theoretische entwicklungen und sachliche erfahrungen haben die vorher beschriebene analyse „isolierter" volkswirtschaften für die frühen 60er jahre stark verändert.
il benessere economico e la qualità della vita di tutti gli europei dipendono dalla costruzione del l'europa in chiave di coesione sociale ed economica.
was schließlich mein bedauern betrifft, so ist es etwas spezifischer art. sie werden unsere gesamten kräfte benötigen, um den schwierigkeiten zu begegnen, die
in conclusione, la lettura in chiave economica evidenzia problematiche relative ad aspetti esterni che però implicano rischi limitati, mentre la disoccupazione strutturale continua a rappresentare una sfida.
overall, the economic reading points to issues relating to external aspects but with limited risks while structural unemployment remains a challenge.