Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
premi inizia per incominciare
drücken sie auf start, um zu beginnen.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
parliamo della forma, per incominciare.
seit 1953 können frauen ge schworene und notare werden.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
È nella scuola che si deve incominciare.
davon kann ich mich nur ausdrücklich distanzieren.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
È proprio da noi che bisogna incominciare !
er hätte also gar nichts neues mehr hinzuzufügen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
come faccio a incominciare una nuova partita?
wie starte ich ein neues spiel?
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
collegarsi ad un server per incominciare una partita.
verbindet mit einem server, um ein neues netzwerkspiel zu starten.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
i fan di lara croft possono incominciare a scavarename
verehrer von lara croft könnten jetzt mit dem graben beginnen.name
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
È per questo che bisogna incominciare da queste ultime.
und gerade diese drei ziele möchte ich in den mittelpunkt unserer weiteren intensiven zusammenarbeit mit dem parlament stellen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
infatti non avremmo più modo di incominciare da capo la discussione.
das berührt die grundlagen des rechtsstaates, und das darf also nicht geschehen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
incominciare ad effettuare valutazioni dell'impatto delle normative.
einführung von folgenabschätzungen für die regelungstätigkeit.
Последнее обновление: 2014-11-07
Частота использования: 1
Качество:
non mi pare quindi il caso di incominciare a rimescolare le carte.
ich werde darauf zurückkommen, wenn das jahr zu ende ist.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
dobbiamo smetterla di parlare di questi problemi ed incominciare ad agire.
ich bin besonders erschüttert über den gestrigen brutalen mord an den zwei albanern, die nach italien flüchten wollten.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
diamo prova della stessa risolutezza. ora si deve incominciare a lavorare.
die kleinen länder können große taten vollbringen, und zwar ohne dominierende hintergedanken.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
dica loro che devo no incominciare a lavorare fin da questo momento su tale pratica.
in ziffer 8 stehen vier punkte in anführungszeichen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ciò significa che la procedura di bilancio 1989 rischia di incominciare con un grave ritardo.
es liegt ein klares engagement des rates vor, daß beim nächsten mal der beschluß be treffend die eigenen mittel so abgefaßt werden muß. daß er rückwirkende geltung erhält.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
in ogni caso si può incominciare ad affrontare il problema del personale, che è il più difficile.
ich habe sowohl für frau scriveners be merkungen zum linkohr-bericht als auch für den be richt über kontrolle gestimmt.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
avrebbe, per altro, potuto incominciare dai settori dei trasporti o dell'agricoltura.
diese künstlichkeit führt dazu, daß wir kunstgriffe anwenden müssen, um jedes mal für eine gesonderte kategorie eine ausreichende deckung zu finden.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
preferiamo incominciare con una sola operazione di cabotaggio, per terminare in un secondo tempo con la liberalizzazione.
wir ziehen es vor, daß ein zeitplan aufgestellt wird, der mit einer kabotageoperation be ginnt und letztlich in der liberalisierung ausmündet.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
145 consiglia di incominciare nuovamente a somministrare efavirenz insieme a opportuni antistaminici e/ o corticosteroidi.
wenn die behandlung mit efavirenz erneut begonnen wird, ist die anwendung geeigneter antihistaminika und/oder corticosteroide zu empfehlen.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
& kjumpingcube; parte direttamente in modalità di gioco. quindi puoi incominciare subito a giocare.
nach dem start von & kjumpingcube; können sie direkt mit dem spiel beginnen.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование