Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
traditore infame
ich sterbe ich vermisse
Последнее обновление: 2019-08-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
traditore infame
io muoio io manco
Последнее обновление: 2021-07-29
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
che infame giaciglio!”.
und was für ein erbärmlicher aufenthaltsort.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
chi rovina il padre e fa fuggire la madre è un figlio disonorato e infame
wer vater verstört und mutter verjagt, der ist ein schändliches und verfluchtes kind.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
chi conosce la storia del sionismo sa che questa è un'insinuazione infame.
baillot (com). - (fr) herr präsident!
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
com'è infame l'accusa di iniquità rivolta a chi è credente !
erbärmlich ist der fisq-name nach dem iman.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
anche se un'idea infame fosse accolta plebiscitariamente, ciò non le conferirebbe legittimità.
auch das sind worte nicht eines abgeordneten oder führenden mitglieds des front national oder einer geistesverwandten bewegung, sondern des finanzministers der bundesrepublik deutschland.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
la storia condannerà duramente i protagonisti di quest' infame ideologia che combattiamo con orgoglio in ogni momento.
die geschichte wird über die verfechter dieser infamen ideologie, die wir voller stolz unablässig bekämpfen, ein hartes urteil sprechen.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
voglia, per iniziare, registrare la mia indignata protesta e la mia ribellione contro un evento di così infame livello.
zunächst aber wollte ich gegen diesen ungeheuerlichen vorfall protestieren.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
signor presidente, oggi desidero però soprattutto esprimere la mia profonda preoccupazione per la nascita di un infame nazionalismo nel regno unito.
aber, herr präsident, ich möchte heute vor allem meiner tiefen besorgnis über das aufkommen eines häßlichen nationalismus im vereinigten königreich ausdruck geben.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
signor presidente, onorevoli colleghi, molto semplicemente credo che il testo che ci accingiamo a votare sia assolutamente infame e odioso.
herr präsident, werte kolleginnen und kollegen! meiner meinung nach ist der text, der jetzt zur abstimmung ansteht, ganz einfach völlig infam und abscheulich.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
chiari in teoria, sì, chiari a parole ma in realtà, poco chiari, anzi peggio: ambigui in modo infame.
b3-313/92) von herrn vandemeulebroukke und anderen, (dok.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
com'è infame l'accusa di iniquità rivolta a chi è credente ! coloro che non si pentono sono gli iniqui.
schlimm ist die bezeichnung der sündhaftigkeit, nachdem man den glauben (angenommen) hat, und jene die nicht umkehren - das sind die ungerechten.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
in particolare c'è pure il comportamento infame sulle strade, l'accesso di velocità e l'uso di alcol al volante.
die efta-staaten übernehmen also nominal den schweizerischen anteil von 27,29 %, erzielen aber durch die verringerung der zinsbonifikation einsparungen beim haushalt.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
espressione della più infame barbarie, della decadenza, dell'oblio dell'anima, dell'intelligenza calpestata, della sensibilità schiacciata.
als berichterstatterin bin ich der auffassung, daß sich diese und andere im rahmen des gutenberg-programms vorgeschlagenen maßnahmen verwirklichen lassen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
vi sono state tante altre infamie, molte delle quali commesse proprio su iniziativa del governo degli stati uniti d'america.
es hat eine menge weitere infame handlungen gegeben, von denen viele auf das konto der amerikanischen regierung gehen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
Источник: