Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
mai da solo ho mangiato il mio tozzo di pane, senza che ne mangiasse l'orfano
hab ich meinen bissen allein gegessen, und hat nicht der waise auch davon gegessen?
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
questa donna non solo insegue il pesce a più di mille metri di profondità, ma comanda anche un equipaggio.
diese frau fängt nicht nur fisch in mehr als 'lausend meter meerestiefe, sie kommandiert auch eine besatzung.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
totale delle catture kf; (peso di mito il pesce a bordo della nave) (12)
gesamtgewicht der fÄnge (kg) (gesamtgewicht des sich an bord des schiffes befindenden fisens) (12)
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
i cittadini comunitari hanno il diritto di ottenere un alimento con un valore nutritivo tanto alto come il pesce, a prezzi favore voli e di alta qualità.
dieser ist häufig von drittlandeinfuhren abhängig.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
«venite, mangiate il mio pane, bevete il vino che io ho preparato
"kommet, zehret von meinem brot und trinket den wein, den ich schenke;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
zioni a nostra disposizione, il pesce a cui lei fa riferimento, il tonno bianco, era in buone condizioni al momento della vendita secondo le autorità veterinarie francesi.
allerdings fürchte ich, daß die kommission keinen grund hat, ausgleichszahlungen oder die rückerstattung der mittel zu fordern, die aus dem regionalfonds bewilligt wurden.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
il signore dio disse alla donna: «che hai fatto?». rispose la donna: «il serpente mi ha ingannata e io ho mangiato»
da sprach gott der herr zum weibe: warum hast du das getan? das weib sprach: die schlange betrog mich also, daß ich aß.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
in una situazione in cui il pesce è scarso e costoso - ed è questo il caso dell'unione europea - è un vero spreco utilizzare il pesce a scopi industriali se può costituire invece un alimento per l'uomo.
es ist vor allem schwerlich zu akzeptieren, daß diese schiffe große mengen fisch, die grundsätzlich für den menschlichen konsum geeignet sind, zur verarbeitung zu fischmehl und fischöl auffischen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
la natura delle attività di pesca, che si svolgono su distanze molto vaste e coinvolgono una molteplicità di punti di sbarco potenziali dai quali è possibile trasportare il pesce a qualsiasi località situata sul territorio degli stati membri o al di là di questi, rende particolarmente difficile alle autorità il controllo dell'applicazione di tali misure.
in anbetracht der weiten entfernungen zwischen den einzelnen fanggründen und der großen zahl möglicher anlandeplätze, von denen aus fisch an jeden ort in den mitgliedstaaten und woanders befördert werden kann, ist es für die behörden besonders schwierig, die einhaltung dieser maßnahmen zu überwachen.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
allora isacco fu colto da un fortissimo tremito e disse: «chi era dunque colui che ha preso la selvaggina e me l'ha portata? io ho mangiato di tutto prima che tu venissi, poi l'ho benedetto e benedetto resterà»
da entsetzte sich isaak über die maßen sehr und sprach: wer ist denn der jäger, der mir gebracht hat, und ich habe von allem gegessen, ehe du kamst, und habe ihn gesegnet? er wird auch gesegnet bleiben.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.