Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
vorrei chiedere...
ich möchte dazu aufrufen . . .
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
, vorrei chiedere alla
wir wissen, daß sie im rat blockiert wird.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
vorrei chiedere inoltre
zwar betreiben die einzelnen
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
vorrei chiedere che ciò venisse corretto.
im laufe von vier jahren läßt sich viel erreichen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
io vorrei segnalarli entrambi.
zum einen geht es um die kosten.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
comunque io vorrei chiedere qual è la situazione in spagna?
wir befürchten, daß der weinvorrat zu alkohol verarbeitet wurde.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
io vorrei rievocare quel discorso.
ich denke, daß wir uns heute konsequent verhalten.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
io vorrei che l'emendamento n.
jetzt gilt es zu handeln.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
io vorrei appoggiare questa soluzione.
dafür kann man kaum einen kranz bezahlen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
io vorrei aggiungerti alla mia rete professionale
je tiens à vous ajouter à mon réseau professionnel
Последнее обновление: 2013-05-21
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
io vorrei soffermarmi su alcuni aspetti.
der präsident. — nach der tagesordnung folgt der bericht (dok.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
io vorrei ora ricordarne alcune in particolare.
sie muß für alle ihre bürger und nicht nur für die banker da sein.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
allora vorrei chiedere: dov'è l'unione europea?
ich möchte eine parallele zu etwas sehr aktuellem aufzeigen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
io vorrei menzionare l'aspetto dei cre diti.
ich fürchte, daß dies leider nicht der fall ist.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
io vorrei chiarire la situazione con un esempio.
werbung von tabakerzeugnissen in jugend magazinen ist verboten.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
signor presidente, io vorrei invitare alla conciliazione.
herr präsident, ich möchte sagen, daß wir nun den vermittlungsausschuß anrufen sollten.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
io vorrei chiedere al consiglio se non crede che potremmo fare qualcosa di più in queste due aree.
und ich möchte den rat fragen, ob er nicht auch der meinung ist, daß wir auf diesen beiden gebieten etwas mehr tun könnten.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
io vorrei che il nuovo regolamento fosse più graffiante.
das sollte stets bedacht werden.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
io vorrei chiedere a voi cortesemente se potete segnalare a me qualche agente musicale tedesco che voi conoscete
ich möchte sie höflich fragen, ob sie mir einige deutsche musik agentur, die sie kennen weisen darauf hin,
Последнее обновление: 2015-04-17
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
io vorrei appunto parlare di alcuni di questi interrogativi.
ressourcen leben; wir können nicht produzieren.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник: