Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
guarisci la mia anima!
heile meine seele!
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
ben se ne ricorda e si accascia dentro di me la mia anima
du wirst ja daran gedenken; denn meine seele sagt mir es.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
la mia speranza che in quella sede si sarebbe chiarita la questione della competenza fu purtroppo vana.
lassen sie mich ihnen unsere logik und unsere zielsetzungen erklären.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
il mio giusto vivrà mediante la fede; ma se indietreggia, la mia anima non si compiace in lui
der gerechte aber wird des glaubens leben, wer aber weichen wird, an dem wird meine seele keinen gefallen haben."
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
non sto salvando la mia anima. non credo né al buon dio né al diavolo.
ich will nicht meine seele retten, denn ich glaube weder an gott noch an den teufel.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
"no, la mia anima è forte come scoglio sorgente dalle profondità del mare.
ich weiß, sie ist unedel; nichts als ein fieber des fleisches, wahrlich nicht ein erbeben der seele, das versichere ich sie. diese ist so fest, wie ein felsen, der in den tiefsten tiefen des tobenden meeres wurzelt.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
vagando attraverso la giungla dei miei ricordi, cerco di esplorare la mia anima oscura.
durch den dschungel meiner erinnerungen irrend, versuche ich, meine düstere seele zu ergründen.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
la mia anima ha bisogno di voi; ella vuole essere appagata, se no si vendicherà crudelmente sul corpo che la tiene schiava.
meine seele verlangt nach dir! ihr begehr muß erfüllt werden, oder sie nimmt furchtbare rache an ihrer irdischen hülle.«
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
vorrei chiedere al consiglio se condivide la mia opinione; inoltre, apprezzerei molto se il consiglio dicesse in che modo si sarebbe potuto evitare che
in diesem kontext vertraut die kommission darauf, daß das europäische parlament in der lage sein wird, sehr bald seine stellungnahme zu dem vorgeschlagenen beschluß des rates abzugeben.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
si sarebbe dovuto far meglio in tale occasione. desidero formulare la mia protesta.
ist das ihre absicht, oder stimmen wir vor der fragestunde über den falkland-entschließungsantrag ab?
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
disse loro: «la mia anima è triste fino alla morte; restate qui e vegliate con me»
da sprach jesus zu ihnen: meine seele ist betrübt bis an den tod; bleibet hier und wachet mit mir!
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
signor presidente, ho dato controvoglia la mia approvazione alla relazione schulz, devo ammetterlo onestamente, perché avevo la sensazione che la relazione si sarebbe dovuta tenere in due parti distinte.
herr präsident! ich habe mit ziemlichem bauchweh dem bericht schulz zugestimmt, das muß ich ganz ehrlich gestehen, weil ich das gefühl hatte, daß der bericht eigentlich in zwei verschiedenen teilen hätte erfolgen müssen.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
vorrei dire quanto segue: la mia relazione era già stata rinviata al mese di maggio, mentre si sarebbe dovuto sottoporla a votazione in aprile, su richiesta di coloro che sono contrari.
nun möchte ich folgendes sagen: mein bericht, über den im april abgestimmt werden sollte, war bereits auf den antrag seiner gegner hin auf den mai vertagt worden.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
la mia anima anela a te di notte, al mattino il mio spirito ti cerca, perché quando pronunzi i tuoi giudizi sulla terra, giustizia imparano gli abitanti del mondo
von herzen begehre ich dein des nachts; dazu mit meinem geist in mir wache ich früh zu dir. denn wo dein recht im lande geht, so lernen die bewohner des erdbodens gerechtigkeit.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
la mia domanda supplementare è la seguente: il consiglio, dopo queste elezioni, non ritiene opportuno rivedere l'eventuale uso che si sarebbe potuto fare nel salvador di questi accordi?
solbes mira. - (es) jegliche initiative, die der rat in diesem zusammenhang ergreifen könnte, müßte auf der grundlage eines kommissionsvorschlags erfolgen, der bislang nicht vorliegt.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
in secondo luogo: certa mente la mia risposta non è stata riportata corret tamente perché io ho affermato che si sarebbe risposto al momento opportuno e non che il pro blema sarebbe stato sottoposto all'ufficio di presi denza.
und hierzu möchte ich sagen, daß die ausländerfeindlichkeit kein recht, niemals recht, auch nicht das recht von minderheiten ist.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
l'onorevole seal è il vicepresidente della commissione per i problemi economici e monetari e la politica industriale e si sarebbe potuto ritenere che sarebbe stato al suo posto in aula per seguire il dibattito di ieri, inclusa la mia dichiarazione.
wir haben die termine gesetzt, um druck auszuüben auf die nationalen regierungen, aber auch auf die kom mission, damit sie dafür eintreten, daß die notwendigen voraussetzungen für unser konzept schnellstmöglich geschaffen werden.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
quando avevo accusato e minacciato la signora reed, la mia anima era in fiamme, ma dopo una mezz'ora di silenzio e di riflessione riconobbi la pazzia commessa e la tristezza della mia posizione di bimba che odia e che è odiata.
ein streifen brennenden heidelandes, glühend, tobend, verzehrend – das wäre eine passende verbildlichung meines gemüts gewesen als ich mrs. reed anklagte und bedrohte. und dasselbe heideland, schwarz und versengt, nachdem die flammen erloschen, würde ebenso treffend meinen späteren gemütszustand versinnlicht haben, nachdem die ruhe und das nachdenken einer halben stunde mir den wahnsinn meines vorgehens und die trübseligkeit meiner verhaßten lage und hassenden stimmung vor augen geführt hatte.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
la mia esperienza di presidente del gruppo parlamentare del partito popolare europeo (ppe) mi aveva insegnato che ciò si sarebbe potuto realizzare soltanto con un’organizzazione super partes delle maggioranze, sulla cui base ricercare il dialogo alla pari con il consiglio e la commissione.
aus meiner zeit als fraktionsvorsitzender der europäischen volkspartei (evp) wusste ich, dass das nur gelingen könnte, wenn mehrheiten überparteilich organisiert werden, und auf dieser basis das gespräch auf gleicher augenhöhe mit rat und kommission gesucht wird.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
rimanendo coerente con la mia impostazione, ricordo qui che ho sempre detto che la commissione avrebbe esercitato, in una prima fase — ripeto quasi parola per parola — la pressione sui governi membri perché si andasse avanti e, in un secondo momento, si sarebbe proceduto a completare le nostre proposte.
die richtlinie über den personenschutz ist noch nicht in kraft getreten, aber es wird höchste zeit.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: