Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
se fossi un insegnante di tedesco , avrei studiato in germania
wenn ich deutschlehrerin wäre, hätte ich in deutschland studiert
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
l'aumento degli apprendenti di tedesco riguarda anche l'educazione degli adulti
die zunahme der deutschlerner wirkt sich auch auf die erwachsenenbildung aus
Последнее обновление: 2021-01-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
• corso di tedesco come lingua straniera per le coniugi dei nuovi lavoratori arrivati in germania.
deutsch als fremdsprache für ehefrauen, die erst seit kurzer zeit in deutschland leben.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ieri sono andata con mia madre alla goethe zentrum di bologna per chiedere informazioni sui loro corsi di tedesco.
gestern bin ich mit meiner mutter zum goethe-institut von bologna gegangen, um informationen über die dortigen deutschkurse einzuholen.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
gli alunni pos sono inoltrare la domanda individualmente, ma spesso un intero gruppo di alunni di una scuola frequenta il corso assieme al loro insegnante di tedesco.
die gesamtzahl der von „norden" geförderten schüler betrug 2 460, nur ein kleiner teil des tatsächlichen austausche.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
ho bisogno di un corso intensivo di tedesco commerciale di base, in germania, di preferenza vicino a monaco».
ich möchte daher in deutschland und vorzugsweise in der nähe von münchen einen intensivsprachkurs besuchen, der grundkenntnisse in wirtschaftsdeutsch vermittelt. "
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
di queste 1.200, sono previste almeno 600 ore di tedesco, di una lingua straniera, di matematica e scienze naturali.
die berufsschule vermittelt eine berufliche grundund fachbildung und erweitert die vorher erworbene allgemeine bildung.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
do a livello nazionale che prevede delle prove di francese e di tedesco (dettato ed esercizi linguistici) e di aritmetica.
die gehälter der lehrkräfte an öffentlichen und an privaten schulen zahlt die zentralregierung.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
oggi vorrei parlare soprattutto della questione del la rappresentanza dei sedici milioni di tedeschi dei nuovi cinque länder al parlamento europeo.
dann die frage, ob ostdeutschland als verteilerbasis für waren, die nicht den gemein schaftsregeln entsprechen, benutzt werden kann.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i consiglieri intervengono di volta in volta per cercare di collocare i loro protetti e organizzano anche corsi di tedesco tecnico per aiutare gli apprendisti stranieri a seguire l'insegnamento professionale.
von fall zu fall intervenieren hier die berater, um ihre schützlinge unterzubringen. diese verbände und einrichtungen organisieren auch kurse in technischem deutsch, damit die aus ländischen lehrlinge in die lage versetzt werden, dem beruflichen unter richt zu folgen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
(posso udire il suo mormorio ; anch'io parlo un po' di tedesco e perciò riesco a capire quello che dice).
abschließend möchte ich noch auf zwei gedanken gänge hinweisen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
autore anonimo ( processo verbale di un simposio organizzato dal prof. di matteo, paris, 3 marzo 1978)
la trinitrine intraveneuse (protokoll eines von prof. di matteo veranstalteten symposiums, paris, 3. märz 1978) in: méditerranée-médical, 1978 nr. lol, $1.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
comunque il sondaggio ha confermato forti sentimenti negativi nei confronti dei turchi, la cui situazione è ora ancora più precaria a causa dell'afflusso di tedeschi dalla rdt e di membri del gruppo etnico tedesco dall'europa dell'est.
obwohl wanderarbeitnehmer (gastarbeiter) in geringerem maße abgelehnt werden als asylbewerber, belegt die umfrage die existenz starker negativer gefühle gegenüber den türken, deren lage mit dem wachsenden zustrom von aus- und Übersiedlern immer prekärer wird.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
come menti turno del parte di una serie di avveni lanciati dalla presidenza di tedesca nel primo semestre 1999, il ministero federale di
1999 ist http/www.ist99.fi/
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
non va dimenticato che generazioni di tedeschi, susseguitesi per 700 anni, hanno plasmato il destino di quella regione.
pagoropoulos (pse). - (gr) herr präsident! .ich möchte frau aglietta zu ihrem ausgezeichneten bericht, der viel zeit in anspruch genommen hat und zahlreiche beachtliche elemente enthält, gratulierer.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i dati relativi ai conti di circa 20 milioni di tedeschi sono stati trattati illegalmente, molti call center sono sotto inchiesta e le associazioni a tutela dei consumatori gridano allo scandalo.
die neueste softwareversion wartet neben ihrer hohen erkennungsrate mit einem massiven geschwindigkeitszuwachs beim virenscan auf.
Последнее обновление: 2016-11-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник: