Вы искали: le colonne si innalzano verso il cielo (Итальянский - Немецкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Italian

German

Информация

Italian

le colonne si innalzano verso il cielo

German

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Итальянский

Немецкий

Информация

Итальянский

raffrescamento radiativo verso il cielo

Немецкий

strahlungskühlung

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Итальянский

in quel momento, lila drizza le orecchie verso il cielo.

Немецкий

in diesem moment spitzt lilli die ohren.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Итальянский

mentre li benediceva, si staccò da loro e fu portato verso il cielo

Немецкий

und es geschah, da er sie segnete, schied er von ihnen und fuhr auf gen himmel.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Итальянский

alzo la mano verso il cielo e dico: per la mia vita, per sempre

Немецкий

denn ich will meine hand in den himmel heben und will sagen: ich lebe ewiglich.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Итальянский

la crisi accelera i progressi verso il «cielo unico europeo».

Немецкий

die krise beschleunigt die fortschritte bei der schaffung eines „einheitlichen europäischen luftraums“.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Итальянский

sopra la loro testa si aprì intanto una parte scorrevole del tetto e la macchina usci verso il cielo, in continua accelerazione.

Немецкий

direkt über ihnen öffnete sich ein riesengroßes schiebe­dach, durch das sie hindurchschossen.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Итальянский

mentre camminavano conversando, ecco un carro di fuoco e cavalli di fuoco si interposero fra loro due. elia salì nel turbine verso il cielo

Немецкий

und da sie miteinander gingen und redeten, siehe, da kam ein feuriger wagen mit feurigen rossen, die schieden die beiden voneinander; und elia fuhr also im wetter gen himmel.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Итальянский

quando ridimensioni la finestra principale conviene che anche le colonne si ridimensionino automaticamente.

Немецкий

wenn sie die größe des hauptfensters verändern, ist es bequem, wenn die breite der spalten auch automatisch verändert wird.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Итальянский

mentre dicevano questo, laska, drizzando le orecchie, guardò in alto, verso il cielo, e poi verso di loro con aria di rampogna.

Немецкий

während sie so sprachen, spitzte laska die ohren, blickte zum himmel hinauf und warf dann den beiden jägern einen vorwurfsvollen blick zu.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Итальянский

con grazia e delicatezza estrema, una musica lieve sale, sale, sale verso il cielo. oh! È lucia!

Немецкий

und dann klingt eine zarte, leichte melodie durch die luft...

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Итальянский

i caratteristici pilastri in muratura che svettano verso il cielo servivano per sostenere le travi di abete con cui le serre erano coperte in inverno.

Немецкий

die typischen stützen im mauerwerk, die gegen den himmel emporragen, dienten dazu, die stützbalken aus tannenholz zu tragen, mit denen die gewächshäuser im winter bedeckt waren.

Последнее обновление: 2007-03-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Итальянский

ma quando il segnale, la colonna di fumo, cominciò ad alzarsi dalla città, quelli di beniamino si voltarono indietro ed ecco tutta la città saliva in fiamme verso il cielo

Немецкий

da fing an sich zu erheben von der stadt ein rauch stracks über sich. und benjamin wandte sich hinter sich, und siehe, da ging die stadt ganz auf gen himmel.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Итальянский

quando salomone ebbe finito di rivolgere al signore questa preghiera e questa supplica, si alzò davanti all'altare del signore, dove era inginocchiato con le palme tese verso il cielo

Немецкий

und da salomo all dieses gebet und flehen hatte vor dem herrn ausgebetet, stand er auf von dem altar des herrn und ließ ab vom knieen und hände-ausbreiten gen himmel

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Итальянский

tutta la scultura sembramuoversi, dalle gambe ancora vacillanti al tronco che si gonfia, facendo apparire le costole, per finire al visorivolto verso il cielo e alle braccia che si stirano.

Немецкий

die ganze figur scheint sich zu bewegen, vonden noch etwas wackligen beinen über den anschwellenden torso, der die flanken sichtbar werden lässt, bishinauf zum gesicht, das zum himmel gerichtet ist, und zu den ausgestreckten armen.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Итальянский

"posso conquistare la casa, ma l'abitatrice fuggirebbe verso il cielo, prima anche che potessi proclamarmi possessore della sua casa di argilla.

Немецкий

das gehäuse könnte ich besiegen, aber der insasse würde gen himmel fliegen, bevor ich mich noch besitzer jener hülle aus irdischem thon nennen könnte.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Итальянский

per oltre 10 anni, sulla rotta verso il cielo unico europeo, le nostre compagnie aeree e i loro clienti hanno dovuto sopportare ritardi e servizi non all’altezza.

Немецкий

unsere luftfahrtunternehmen und ihre fluggäste müssen seit über zehn jahren hinnehmen, dass der service abnimmt und auf dem weg zu einem einheitlichen europäischen luftraum eine frist nach der anderen verstreicht.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Итальянский

gli occhi dell'europa puntati verso il cielo fanno rapporto alla base http://www.cordis.lu/life/src/newslet.htm

Немецкий

die wissenschaftler ergriffen diese gelegenheit auch dazu, die "anwenderprodukte" vor zustellen, die sie bei ihrer arbeit entwickelt haben, und erörterten, wie möglichkeiten im fünften rahmenprogramm für fte der eu dazu beitragen können, die beteiligung europas an einem system zur globalen erdbeobachtung zu stärken.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Итальянский

allah apre il cuore all'islàm a coloro che vuole guidare, colui che vuole sviare, lo stringe e opprime il suo petto, come a chi fa sforzo a salire verso il cielo.

Немецкий

und wen allah rechtleiten will, dessen brust weitet er für den islam, und wen er abirren lassen will, dessen brust macht er eng, zusammengepreßt, als ob er in den himmel aufsteigen würde.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Итальянский

il signore disse a mosè: «stendi la mano verso il cielo: vi sia grandine in tutto il paese di egitto, sugli uomini, sulle bestie e su tutte le erbe dei campi nel paese di egitto!»

Немецкий

da sprach der herr zu mose: recke deine hand aus gen himmel, daß es hagle über ganz Ägyptenland, über menschen, über vieh und über alles kraut auf dem felde in Ägyptenland.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Итальянский

salomone, infatti, aveva eretto una tribuna di bronzo e l'aveva collocata in mezzo al grande cortile; era lunga cinque cubiti, larga cinque e alta tre. egli vi salì e si inginocchiò di fronte a tutta l'assemblea di israele. stese le mani verso il cielo

Немецкий

(denn salomo hatte eine eherne kanzel gemacht und gesetzt mitten in den vorhof, fünf ellen lang und breit und drei ellen hoch; auf dieselbe trat er und fiel nieder auf seine kniee vor der ganzen gemeinde israel und breitete seine hände aus gen himmel)

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,793,368,970 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK