Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
mostra le pagine della guida
hilfeseite anzeigen
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
biodiversità –il filo della nostra vita
biodiversität – unsere lebensader
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
costruire la qualità della nostra vita
diese empfehlung kommt zu der feststellung:
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
per migliorare la qualità della nostra vita
höhere lebensqualität durch neue technologien
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ho dovuto ricordare queste pagine della nostra storia.
von welchem zweimonatlich erscheinenden bulletin spricht die kommission?
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
s parte integrante della nostra vita quotidiana.
s nen in diesen wie in zahlreichen anderen bereichen seit über dreißig jahren fester bestandteil unseres alltags.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
lavoriamo per troppo pochi anni della nostra vita.
unsere lebensarbeitszeit ist sehr kurz.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
cerchiamo ora di ripercorrere le pagine della presente guida.
gehen sie noch einmal an den anfang unseres leitfadens zurück.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ormai fa parte della nostra vita, è unfatto assodato.
dies gehörtmittlerweile zum alltag und wird als selbstverständlich betrachtet”, so bildt.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
donne e sviluppo sostenibil determinare la qualità della nostra vita
frauen und nachhaltige entwicklu
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
donne e sviluppo sostenibile... determinare la qualità della nostra vita
frauen und nachhaltige entwicklung...
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
i cambiamenti in tutti i settori della nostra vita si preannunciano sconvolgenti.
im bereich der telekommunikation wird das ohne schwierigkeiten möglich sein.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
si sbagliano perchè abbiamo le prove davanti agli occhi tutti i giorni della nostra vita.
eine riesige menge an information steht bereit, doch nicht alle wissen, wo diese information zugänglich ist.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ora è parte della nostra vita quotidiana in ufficio, a casa e a scuola.
was ist sie? nach meiner Überzeugung erkennt die union da mit nicht weniger an, als daß der träger und der souverän des europäischen einigungsprozesses die bürgerinnen und bürger sind.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
tutte le pagine della dichiarazione di trasbordo devono essere firmate dal comandante.
jede seite der umladeerklärung wird vom kapitän unterschrieben.
Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 1
Качество:
attualmente, queste sono cosi diffuse che toccano ogni aspetto della nostra vita quotidiana.
entwicklungen wie das internet lassen nicht nur raum und zeit zusammenschrumpfen, sondern können wie eine neue straße zugangsmöglichkeiten auch verbessern.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
"il trasporto è stato e rimarrà una componente essenziale della nostra vita quotidiana.
„ der verkehr ist und bleibt ein wesentlicher bestandteil unseres alltags.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
l'utilizzo del computer e di internet fa ormai parte della nostra vita quotidiana.
die verwendung von computern und internet ist integraler bestandteil unseres täglichen lebens.
Последнее обновление: 2017-03-02
Частота использования: 1
Качество:
che cosa sarebbe della nostra vita se gli uomini non avessero mai inventato l'elettricità?
was wäre unser leben, wenn menschen die elektrizität nicht erfunden hätten?
Последнее обновление: 2017-02-08
Частота использования: 4
Качество:
È un aspetto triste e fastidioso della nostra vita politica, con cui abbiamo imparato a convivere.
es ist dies ein trauriger und besorgniserregender aspekt unseres politischen lebens, mit dem wir zu leben gelernt haben.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество: