Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
lezione del documento
dokument-lektion
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
questa è la lezione del xx secolo.
das ist die lehre des 20. jahrhunderts.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
dopo il maestro, c’era la lezione del padre.
nach der stunde bei dem lehrer hatte sergei unterricht bei seinem vater.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
la prima lezione del giorno è quella di inglese.
für arlet beginnt der tag mit englischunterricht.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
lecourt è evidente che la lezione del 1976 non è stata appresa.
die zahl der rechtssachen hat fast ständig zugenommen; zahlreiche veränderungen sind beim gerichtshof eingetreten.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
se la lezione del ruanda non è innanzitutto politica, andrà perduta.
ist es nicht an der zeit, daß sich auch andere europäische länder in diesem land engagieren?
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
signor presidente, che la lezione del pacchetto fiscale ci serva da esempio.
herr präsident! lassen sie uns die erfahrungen mit dem steuerpaket als beispiel nehmen.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
si sarebbe potuto sperare che la lezione del save i avesse insegnato qualche cosa.
man hatte gehofft, daß wir aus save i unsere lehren ziehen würden.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
le lezioni del passato
die lehren der vergangenheit
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
a questo proposito, vogliamo semplicemente esortare la nuova commissione ad imparare la lezione del passato.
für den schwedischen projektteil wurde am 16. juni 1994 die erlaubnis für den bau und betrieb der brücke erteilt.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
in caso contrario, ancora una volta si ripeterà la lezione del progetto di trattato dell'unione europea.
selbstverständlich muß der umstand, daß der rat die probleme nicht gelöst hat, sehr ernst genommen wer den. andererseits stehen wir noch nicht vor der endgültigen katastrophe.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ma ancora più importante dell'analisi dei fatti trascorsi è interpretare il futuro alla luce della lezione del passato.
wichtiger als die analyse vergangener fakten ist aller dings eine bewertung der zukunft im lichte des aus dem vergangenen gelernten.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
finlandia: questi dati rappresentano una media teorica, basata sul numero minimo di ore di lezione del secondario superiore.
finnland: die hier angegebenen daten stellen einen theoretischen mittelwert dar, der auf der grundlage der mindeststundenzahl für die drei jahrgangsstufen des sekundarbereichs ii berechnet wurde.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
la comunità, da parte sua, deve imparare dalla lezione del giappone e varare una sua strategia per il potenziamento delle esportazioni.
daher ist eine solide gemein same handelspolitik erforderlich, wie sie von einigen stimmen seit geraumer zeit gefordert wird.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
gli europei, i paesi della comunità devono contare anzitutto su se stessi: questa è la grande lezione del momento. speriamo
ungefähr 4000 atomare sprengköpfe sind weiterhin zu wasser und in der luft in ständiger ein satzbereitschaft.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
...tiene conto delle lezioni del passato...
... den bisherigen erfahrungen rechnung trägt ...
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
l'errore tedesco è anche quello francese, fiammingo e così via. quando impareranno i popoli europei a mettere in pratica la lezione del giappone?
natürlich wird man mir antworten, daß die im juli 1991 von japan und der gemeinschaft unterzeichnete gemeinsame erklärung ein positiver schritt gewesen sei, und zweifellos kommt ihr eine gewisse bedeutung zu.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
le lezioni del passato si possono esaminare da due angoli distinti:
die bisherigen erfahrungen lassen sich aus zwei verschiedenen perspektiven betrachten:
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
in momenti di rinnovamento e di riforma è comunque importante ricordare le lezioni del passato.
in zeiten der erneuerung und der reform ist es allerdings wichtig, sich die lehren aus der vergangenheit in erinnerung zu rufen.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
/' offrirne un'immagine caricaturale, questo urezza delle persone uisce, unitamente alla lezione del territorio nazionale, ι delle prerogative essenziali degli stati sovrani.
hcherheit der personen zählt hirnen mit dem schutz des htsgebiets zu den hitlichen zuständigkeiten souveräner staaten.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: