Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
liberta per gli ultras
freiheit für die ultras
Последнее обновление: 2024-06-06
Частота использования: 1
Качество:
una grande libertà per gli stati membri
neun mitgliedstaaten wenden eine solche quellensteuer bereits an, allerdings nur drei von ihnen sowohl auf die gebietsansässigen als auch auf die gebietsfremden.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
dobbiamo superare le discussioni accademiche fra gli ultras del libero scambio e i difensori dei sistemi protezionisti.
man kann auch einen anderen aspekt der frage nicht ignorieren.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
esigiamo la libertà per lech walesa e la libertà per gli internati.
daher muß dieser text meiner meinung nach erhalten bleiben und darf nicht entfallen, wie es Änderungsantrag nr. 3 verlangt.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
e' facile d' altronde verificare che, ogniqualvolta il processo di pace stava per ripartire, gli ultras del terrorismo sono entrati in azione.
im Übrigen lässt sich leicht nachprüfen, dass jedes mal, wenn der friedensprozess gerade wieder in gang kam, die fanatiker des terrorismus in aktion traten.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
) comunicazione della commissione sulla libertà per gli stati membri di decidere in
genetisch veränderten kulturen zu entscheiden [kom(2010) 380].
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
comunicazione della commissione sulla libertÀ per gli stati membri di decidere in merito alla coltivazione di colture geneticamente modificate
mitteilung der kommission zur freiheit der mitgliedstaaten, Über den anbau von genetisch verÄnderten kulturen zu entscheiden
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
il parere della commissione giuridica è stato dato per accentuare e sottolineare le garanzie di libertà per gli imputati.
ziel der stellungnahme des ausschusses für recht und binnenmarkt war es, die freiheitlichen garantien für die beschuldigten zu betonen und hervorzuheben.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
dal maggio 1989 esiste una legge che garantisce la piena libertà per gli imprenditori privati polacchi di organizzarsi a livello regionale e nazionale.
seit mai 1989 gewährleistet ein gesetz den privatunternehmern in polen die uneingeschränkte freiheit, sich auf regionaler und nationaler ebene zu organisieren.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
tale quadro normativo dovrà anche sancire la libertà per gli operatori economici di effettuare transazioni sia in unità monetarie nazionali sia in unità monetaria europea.
dieser rechtliche rahmen wird den wirtschaftssubjekten auch die möglichkeit einräumen müssen, ihre geschäfte sowohl in der nationalen als auch in der europäischen währungseinheit vorzunehmen.
Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 3
Качество:
ricordiamo a questo proposito anche la relazione sul baltico pronunciata da otto von habsburg nel 1983 che per la prima volta chiedeva a questo parlamento la libertà per gli stati baltici.
wir wollen den balten unseren respekt und unsere freundschaft zeigen und so handeln, daß ihre hoffnungen auf eine absicherung ihrer freiheit, ihres friedens und ihres wohlstands in der europäischen gemeinschaft sich nicht als unbegründet erweisen, sondern als auf felsen gebaut.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
a. regime interno : libertà per i bovini adulti, peso vivo
orientierungspreis für ausgewachsene rinder, lebendgewicht
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
"È il tempo della democrazia e della libertà per il popolo serbo.
für das serbische volk ist nunmehr eine Ära der demokratie und der freiheit angebrochen.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
2003: libertà per tutti i clienti non privati di scegliere il fornitore di elettricità.
2003: freie wahl des stromlieferanten für alle gewerblichen kunden;
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
in tutti questi tre temi ritroviamo alcuni valori fondamentali che caratterizzano la nostra unione: libertà per gli oppressi, stato di diritto, autodeterminazione dei popoli e solidarietà.
in diesen drei bereichen erkennen wir einige der grundwerte, die unsere union prägen: freiheit für die unterdrückten, rechtsstaatlichkeit, volksherrschaft und mitmenschlichkeit.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
nulla può incoraggiare l'occupazione meglio che una maggiore libertà per l'uomo e per le imprese.
nichts kann der beschäftigung förderlicher sein als mehr freiheit für den menschen und für den betrieb.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
- libertà per ogni società di articolare le proprie tariffe intorno al "costo standard";
- die möglichkeit, die tarife um die „standardkosten" eines jeden unternehmens herum zu gestalten,
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
- la libertà per lo stato membro di definire cosa intenda per "servizi d'interesse generale".
- der neutralität gegenüber der rechtlichen organisationsform des leistungsanbieters; - der freiheit der mitgliedstaaten, die leistungen der daseinsfürsorge festzulegen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование