Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
la macchina è controllata tramite cn siemens tipo sinumerik 840 d sl.
die maschine wird von einer nc-siemens typ sinumerik 840 d sl gesteuert.
Последнее обновление: 2020-07-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
la macchina è in sicurezza pronta per iniziare un ciclo di lavoro.
die maschine in sicherheit ist und für einen neuen arbeitszyklus bereit.
Последнее обновление: 2019-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
la dentatrice dm 4.0 è predisposta per la teleassistenza, installabile su richiesta.
die walzfräsmaschine dm 4.0 ist für die fernunterstützung ausgelegt, die auf anfrage installiert werden kann.
Последнее обновление: 2020-07-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
la programmazione in linguaggio macchina è laboriosa, costosa e soggetta ad errori.
ist hier nützliche arbeit zu leisten, muss ein programm mit basisdaten eingegeben werde n. nun ist programmieren in einem maschinencode umständlich, kos tspielig und führt oft zu fehlern.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
prima della messa in funzione della macchina, è necessario verificare e controllare
vor der inbetriebnahme der maschine notwendigerweise überprüfen
Последнее обновление: 2014-10-11
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
prima di procedere all’avviamento e messa in ciclo della macchina è necessario
vor der inbetriebnahme und vor ihrer erstmaligen verwendung der maschine ist es notwendig,
Последнее обновление: 2016-04-16
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
la commissione fa osservare che la garanzia è predisposta in modo tale da sostituire l'ausfallhaftung.
die kommission stellt fest, dass es sich um eine maßgeschneiderte garantie handelt, um die ausfallhaftung zu ersetzen.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
il schaltknopf lampeggia quando la macchina è pronta, premendolo l’indicatore diventa fisso.
der schaltknopf blinkt, wenn die maschine betriebsbereit ist, nach drücken auf den anzeiger wird dieser leuchten.
Последнее обновление: 2016-08-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
la siringa è predisposta a variare il dosaggio, regolabile in passi da 0,5 ml e graduata ad 1 ml.
der injektorstempel ist dazu mit 1 ml markierungen versehen, die eine dosierung in 0,5 ml-schritten ermöglichen.
Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 2
Качество:
Источник: