Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ti mando un bacio
i send you a kiss
Последнее обновление: 2014-12-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
do mando, cosa non va?
ich frage sie, was läuft denn da falsch?
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ti mando mille bacci
je t'envoie mille bisous
Последнее обновление: 2021-06-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
qui accluse le mando due fotografie.
anbei sende ich ihnen zwei fotos.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ti mando i miei compiti in allegato
ich schicke ihnen meine hausaufgaben im anhang
Последнее обновление: 2021-11-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ora lo mando io a to fino a lassou
jetzt schicke ich es
Последнее обновление: 2021-08-17
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ti mando un grande bacio ed un abbraccio
ich schicke dir einen kuss und eine große umarmungg
Последнее обновление: 2021-04-09
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
consigliere di stato, in posizione di co mando
1956— 1959 referendarausbildung in heidelberg
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
mio amore ti mando un bacio,tanti bacini
mi amor te mando un beso, muchos besos
Последнее обновление: 2021-05-05
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
grazie mille ti mando un saluto ciao a presto
muchas gracias les mando un saludo hola pronto
Последнее обновление: 2013-05-29
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
mando subito un messaggero all'ufficio di presidenza.
deshalb muß auf europäischer ebene etwas unternommen werden, um die verschlechterung der lage der behinderten zu verhindern.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
andate: ecco io vi mando come agnelli in mezzo a lupi
gehet hin; siehe, ich sende euch als die lämmer mitten unter die wölfe.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
mi do mando dove sia qui la responsabilità di industria e scienza.
wo bleibt hier die eigenveranrwortung der industrie und der wissenschaft, frage ich mich.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
parlamento europeo mando che aiutarli equivale ad aiutare noi stessi.
europäisches parlament
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
il circuito di co mando deve essere progettato e realizzato di conseguenza.
der dritte absatz bezieht sich auf aufsitzendes bedienungspersonal. gemeint ist natür
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
o evi comprese le mele da sidro per i paesi extra eur 12 e il mando.
mostfrüchte für länder außerhalb der eu und wefl o einschl.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
il co mando di arresto generale non ha invece l'obiettivo specifico di prevenire un ri
abgesehen von einigen sonderfällen besteht die hauptfunktion dieser be
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
sento quello che suonano e gli mando i miei arrangiamenti, così so come dovrebbe essere il pezzo.
ich kann hören, was meine schüler spielen, und ich schicke ihnen meine arrangements; ich weiß also, wie sich das anhören muss.
Последнее обновление: 2017-01-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
purtroppo non ho ancora ricevuto il contratto di locazione. le mando il mio indirizzo in caso volesse mandarmelo per posta
ich freue mich auf ihre antwort, viele grüße
Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник: