Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
il funzionamento degli impianti elettrici ed elettronici non è compromesso da interferenze elettromagnetiche.
elektrische und elektronische anlagen dürfen nicht durch elektromagnetische störungen in ihrer funktion beeinträchtigt werden.
venivano massicciamente utilizzati come componenti degli impianti elettrici ed idraulici e nei lubrificanti.
die stoffe wurden häufig als komponenten elektrischer und hydraulischer geräte und in schmierölen verwendet.
le resistenze di isolamento e la messa a terra degli impianti elettrici sono testate in occasione delle ispezioni di cui all'articolo 2.09.
die isolationswiderstände und die erdung für elektrische systeme müssen anlässlich von untersuchungen nach artikel 2.09 geprüft werden.
in germania il mercato della manutenzione degli impianti elettrici per linee ferroviarie presenta delle sovrapposizioni.
es besteht eine Überschneidung in dem markt für die instandhaltung von bahnstromkraftwerken in deutschland.
mancato funzionamento o funzionamento imperfetto del propulsore, di altre macchine essenziali o degli impianti elettrici.
störung des antriebs und anderer wichtiger maschinen sowie der elektrischen anlagen.
ordinanza concernente l'esecuzione,l'esercizio e la manutenzione degli impianti elettrici a corrente debole
verordnung über die erstellung,den betrieb und den unterhalt elektrischer schwachstromanlagen
(122) per quanto riguarda l'impiantistica si può distinguere il settore degli impianti elettrici da quello degli impianti meccanici.
(122) auf der anlagenebene kann zwischen elektrischen und mechanischen gebäudeanlagen unterschieden werden.
— introduzione alle normative (regolamento generale della protezione del lavoro; regolamento generale degli impianti elettrici); giurisprudenza;
— teilnahme an studientagen, seminaren usw., die von privaten stellen veranstaltet werden, um technische, medizinische und rechtliche themen zu behandeln.
decreto del consiglio federale che modifica l'ordinanza concernente l'esecuzione,l'esercizio e la manutenzione degli impianti elettrici a corrente forte
bundesratsbeschluss betreffend Änderung der verordnung über die erstellung,den betrieb und den unterhalt von elektrischen starkstromanlagen