Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
[diranno:] “afferratelo e mettetelo nei ceppi,
"ergreift ihn und fesselt ihn
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
il prodotto è solo per applicazione cutanea nei cani, non mettetelo in bocca al vostro cane.
dieses tierarzneimittel ist nur zum auftropfen auf die haut von hunden geeignet, geben sie es ihrem hund nicht über das maul ein.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
questo medicinale veterinario è solo per applicazione cutanea nei cani, non mettetelo in bocca al vostro cane.
dieses tierarzneimittel ist nur zum auftropfen auf die haut von hunden geeignet, geben sie es ihrem hund nicht über das maul ein.
Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 2
Качество:
“anche questo, vi prego, non mettetelo sul suo tornaconto, se vi preme il bene della vostra anima!
"das auch, ich bitte sie, nehmen sie es auch nicht in seinen rechenschaftsbericht auf, wenn ihnen das wohl ihrer seele am herzen liegt!
Последнее обновление: 2012-04-30
Частота использования: 2
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
riferite loro: il re ordina: mettetelo in prigione e mantenetelo con il minimo di pane e di acqua finché tornerò in pace»
und sagt: so spricht der könig: legt diesen ins gefängnis und speist ihn mit brot und wasser der trübsal, bis ich wiederkomme mit frieden.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
dirai loro: il re ordina: mettetelo in prigione e mantenetelo con il minimo indispensabile di pane e di acqua finché tornerò sano e salvo»
und sprich: so spricht der könig: diesen setzt ein in den kerker und speist ihn mit brot und wasser der trübsal, bis ich mit frieden wiederkomme.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
"mettetelo nel quarto dito della mano sinistra e io sarò vostra e voi sarete mio, e insieme lasceremo la terra e avremo lassù il paradiso."
›schiebe ihn an den vierten finger meiner linken hand und ich gehöre dir und du gehörst mir; und wir werden diese erde verlassen und uns dort drüben unsern himmel suchen.‹
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
o voi che credete, quando contraete un debito con scadenza precisa, mettetelo per iscritto; che uno scriba, tra di voi, lo metta per iscritto, secondo giustizia.
ihr, die den iman verinnerlicht habt! wenn ihr einander eine schuld für eine festgesetzte frist gewährt, dann schreibt sie nieder!
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
"esercitate pressione sui vostri rappresentanti in seno alla convenzione, metteteli alle strette", ha affermato il commissario europeo per la ricerca philippe busquin il 13 novembre.
"knöpfen sie sich ihre vertreter auf der konferenz vor, üben sie druck auf sie aus", meinte eu-forschungskommissar philippe busquin am 13. november.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование